期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
学习者自主概念的涵义及实现途径
被引量:
6
1
作者
朱先明
《中国大学教学》
CSSCI
2005年第7期47-49,共3页
一、学习者自主概念的涵义 关于自主的定义,Holec将它描绘成"对学习负责的能力".总体上来说,"自主"这个术语的内涵至少包括以下五个方面:(1)学习者完全依靠自己学习的环境;(2)自主学习中应习得和应用的技巧;(3)为...
一、学习者自主概念的涵义 关于自主的定义,Holec将它描绘成"对学习负责的能力".总体上来说,"自主"这个术语的内涵至少包括以下五个方面:(1)学习者完全依靠自己学习的环境;(2)自主学习中应习得和应用的技巧;(3)为学校传统教育所抑制的与生俱来的能力;(4)学习者对自己学习负责应尽的义务;(5)学习者确定学习方向的权利.
展开更多
关键词
学习者自主
实现途径
涵义
概念
自主学习
传统教育
学习方向
能力
负责
描绘
义务
下载PDF
职称材料
英汉诗歌互译中意象的处理
被引量:
7
2
作者
刘苏周
袁晓军
《玉林师范学院学报》
2006年第2期67-69,82,共4页
意象是诗歌的灵魂,而意象的传达是英汉诗歌翻译的一大障碍。在诗歌的翻译过程中,要保持意象的完整性和诗歌的魅力,依赖于对意象的转化手段作有效的理解。本文试从诗歌中意象的不同组合方式问题入手,探讨英汉诗歌互译中意象的处理。
关键词
诗歌
意象
翻译
下载PDF
职称材料
虚构与传记、低俗奇想与崇高严肃性的奇特融合——解读冯内古特
3
作者
朱先明
《山东外语教学》
2005年第2期107-109,112,共4页
几乎所有的现代派作品都刻意追求表现一个痛苦的,甚至是变态的"自我".不顾一切地反映现代西方人的异化感、焦虑感和绝望感构成了现代主义文学的一个共同特征.本文结合冯内古特的生平,着重探讨其具有代表性作品的创作背景、创...
几乎所有的现代派作品都刻意追求表现一个痛苦的,甚至是变态的"自我".不顾一切地反映现代西方人的异化感、焦虑感和绝望感构成了现代主义文学的一个共同特征.本文结合冯内古特的生平,着重探讨其具有代表性作品的创作背景、创作心态及其思想性和艺术感染力.
展开更多
关键词
后现代主义
冯内古特
自由意志
下载PDF
职称材料
小议公示语的汉英翻译
被引量:
1
4
作者
李艳丽
《科技资讯》
2007年第11期209-209,共1页
随着城市国际化进程的加快,公示语作为交际工具的作用日显重要。本文分析了公示语汉英翻译中常见的质量问题,探讨了公示语翻译应当遵循其特有的语言特点,并对译者提出要求。
关键词
公示语
汉英翻译
问题
语言特点
下载PDF
职称材料
题名
学习者自主概念的涵义及实现途径
被引量:
6
1
作者
朱先明
机构
安徽淮北煤炭师范学院大学外语部
出处
《中国大学教学》
CSSCI
2005年第7期47-49,共3页
文摘
一、学习者自主概念的涵义 关于自主的定义,Holec将它描绘成"对学习负责的能力".总体上来说,"自主"这个术语的内涵至少包括以下五个方面:(1)学习者完全依靠自己学习的环境;(2)自主学习中应习得和应用的技巧;(3)为学校传统教育所抑制的与生俱来的能力;(4)学习者对自己学习负责应尽的义务;(5)学习者确定学习方向的权利.
关键词
学习者自主
实现途径
涵义
概念
自主学习
传统教育
学习方向
能力
负责
描绘
义务
分类号
G420 [文化科学—课程与教学论]
下载PDF
职称材料
题名
英汉诗歌互译中意象的处理
被引量:
7
2
作者
刘苏周
袁晓军
机构
安徽淮北煤炭师范学院大学外语部
出处
《玉林师范学院学报》
2006年第2期67-69,82,共4页
文摘
意象是诗歌的灵魂,而意象的传达是英汉诗歌翻译的一大障碍。在诗歌的翻译过程中,要保持意象的完整性和诗歌的魅力,依赖于对意象的转化手段作有效的理解。本文试从诗歌中意象的不同组合方式问题入手,探讨英汉诗歌互译中意象的处理。
关键词
诗歌
意象
翻译
Keywords
poetry
image
translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
虚构与传记、低俗奇想与崇高严肃性的奇特融合——解读冯内古特
3
作者
朱先明
机构
安徽淮北煤炭师范学院大学外语部
安徽
淮北
出处
《山东外语教学》
2005年第2期107-109,112,共4页
文摘
几乎所有的现代派作品都刻意追求表现一个痛苦的,甚至是变态的"自我".不顾一切地反映现代西方人的异化感、焦虑感和绝望感构成了现代主义文学的一个共同特征.本文结合冯内古特的生平,着重探讨其具有代表性作品的创作背景、创作心态及其思想性和艺术感染力.
关键词
后现代主义
冯内古特
自由意志
Keywords
postmodernism
Vonnegut
free willpower
分类号
I106.4 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
小议公示语的汉英翻译
被引量:
1
4
作者
李艳丽
机构
安徽
省
淮北
煤炭
师范学院
大学
外语部
出处
《科技资讯》
2007年第11期209-209,共1页
文摘
随着城市国际化进程的加快,公示语作为交际工具的作用日显重要。本文分析了公示语汉英翻译中常见的质量问题,探讨了公示语翻译应当遵循其特有的语言特点,并对译者提出要求。
关键词
公示语
汉英翻译
问题
语言特点
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
学习者自主概念的涵义及实现途径
朱先明
《中国大学教学》
CSSCI
2005
6
下载PDF
职称材料
2
英汉诗歌互译中意象的处理
刘苏周
袁晓军
《玉林师范学院学报》
2006
7
下载PDF
职称材料
3
虚构与传记、低俗奇想与崇高严肃性的奇特融合——解读冯内古特
朱先明
《山东外语教学》
2005
0
下载PDF
职称材料
4
小议公示语的汉英翻译
李艳丽
《科技资讯》
2007
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部