1
|
“孤”的文学语言嬗变——下至陶渊明 |
杨晓斌(译)
张静宜(译)
|
《文学与文化》
|
2023 |
0 |
|
2
|
论志贺哉《学徒的神仙》 |
刘立善
|
《东北亚论坛》
|
1997 |
3
|
|
3
|
论宫泽贤治文学作品的“他人本位”精神 |
伊藤真一郎
刘立善
|
《日本研究》
|
2006 |
3
|
|
4
|
从古代中国舶来日本的《王维集》版本初探——兼论《三体诗幻云抄》中的《题崔处士林亭》一诗 |
内田诚一
|
《运城学院学报》
|
2014 |
3
|
|
5
|
中国文化对日本江户时代文化的影响 |
刘立善
|
《文史天地》
|
2023 |
0 |
|
6
|
维经堂藏板《绣像红楼梦》版本考略 |
|
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
2
|
|
7
|
简述日译《红楼梦》之难点——以平冈龙城《国译红楼梦》为例 |
森中美树
|
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
2
|
|
8
|
日本全译《红楼梦》的历程简述——平冈龙城《国译红楼梦》与白话翻译 |
森中美树
|
《华西语文学刊》
|
2010 |
4
|
|
9
|
从“无能”来探讨《红楼梦》的结构——以忆语体文学为线索 |
森中美树
陈翀
|
《华西语文学刊》
|
2015 |
0 |
|
10
|
日本文選學論著索引(上) |
陈翀(译)
|
《古代文学前沿与评论》
|
2018 |
0 |
|
11
|
新世纪以来日本学者的王维研究 |
|
《古代文学前沿与评论》
|
2019 |
0 |
|