期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
林语堂《浮生六记》英译研究述评
被引量:
8
1
作者
翟红梅
姜家涛
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2006年第5期84-86,共3页
近年来,对林语堂《浮生六记》英译研究多数属微观研究。深化林语堂翻译研究应坚持国内外研究相结合,翻译思想和实践研究相结合,汉英和英汉翻译研究相结合,语言学、诗学、文化学翻译研究方法相结合,翻译主、客体研究相结合。
关键词
林语堂
<浮生六记>
翻译研究
下载PDF
职称材料
题名
林语堂《浮生六记》英译研究述评
被引量:
8
1
作者
翟红梅
姜家涛
机构
安徽师范大学外国语学院
定远县第一中学
出处
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2006年第5期84-86,共3页
基金
安徽省教育厅高等学校青年教育科研资助计划人文科研项目(2006JQM034)
文摘
近年来,对林语堂《浮生六记》英译研究多数属微观研究。深化林语堂翻译研究应坚持国内外研究相结合,翻译思想和实践研究相结合,汉英和英汉翻译研究相结合,语言学、诗学、文化学翻译研究方法相结合,翻译主、客体研究相结合。
关键词
林语堂
<浮生六记>
翻译研究
Keywords
Lin Yutang
Fu Sheng Liu Ji
research of translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
林语堂《浮生六记》英译研究述评
翟红梅
姜家涛
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2006
8
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部