期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“口译在中国”调查报告
被引量:
30
1
作者
王恩冕
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2005年第2期57-60,共4页
根据最近一次社会调查,我们发现中国口译市场需求旺盛,口译特别是国际会议口译已经开始成为一个专门的职业类别。同时,我们也看到了口译人员水平参差不齐、供求双方信息不畅通的情况。因此,我们认为对该市场进行合理的规范很有必要,建...
根据最近一次社会调查,我们发现中国口译市场需求旺盛,口译特别是国际会议口译已经开始成为一个专门的职业类别。同时,我们也看到了口译人员水平参差不齐、供求双方信息不畅通的情况。因此,我们认为对该市场进行合理的规范很有必要,建立合乎国际标准的译员培训、考试和资格认证体系则是当前急需解决的问题。
展开更多
关键词
问卷调查
国际会议译员
培训与资格认证
原文传递
题名
“口译在中国”调查报告
被引量:
30
1
作者
王恩冕
机构
对外经济贸易大学中欧高级译员培训中心
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2005年第2期57-60,共4页
文摘
根据最近一次社会调查,我们发现中国口译市场需求旺盛,口译特别是国际会议口译已经开始成为一个专门的职业类别。同时,我们也看到了口译人员水平参差不齐、供求双方信息不畅通的情况。因此,我们认为对该市场进行合理的规范很有必要,建立合乎国际标准的译员培训、考试和资格认证体系则是当前急需解决的问题。
关键词
问卷调查
国际会议译员
培训与资格认证
Keywords
questionnaire
conference interpreter
training and accreditation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“口译在中国”调查报告
王恩冕
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2005
30
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部