-
题名布鲁纳教学论在《国际贸易实务》教学中的运用
- 1
-
-
作者
曲建忠
-
机构
山东工程学院经济贸易系
-
出处
《山东理工大学学报(自然科学版)》
CAS
1996年第2期74-76,共3页
-
文摘
杰罗姆·S·布鲁纳(J·S·Bruner)提出了现代教育的一系列问题,诸如教育内容上的现代课题——“学科结构”、教学方法上的现代课题——“发现学习”、“内部动机作用”等等。这些教学理论对《国际贸易实务》的教学有重要的指导作用和实用价值。 1 “学科结构”理论在《国际贸易实务》
-
关键词
《国际贸易实务》
教学论
布鲁纳
学科结构
教学方法
基本结构
现代课题
教学理论
《国际结算》
知识结构
-
分类号
F740-4
[经济管理—国际贸易]
-
-
题名论转型期特殊的国民经济综合平衡
- 2
-
-
作者
李福河
王玉丽
-
机构
山东工程学院经济贸易系
人民银行淄博分行
-
出处
《山东理工大学学报(自然科学版)》
CAS
1996年第3期56-58,共3页
-
文摘
对1994年以来,我国出现了一种外汇储备迅猛增长与通货膨胀并存的经济现象进行了分析,并预测了1996年及其以后的经济发展趋势。
-
关键词
转型时期
国民经济
综合平衡
-
Keywords
Model-changing period
National economy
Comprehensive balance
-
分类号
F20
[经济管理—国民经济]
-
-
题名大学生汉译英练习常见错误解析
被引量:1
- 3
-
-
作者
尹汝昭
-
机构
山东工程学院经济贸易系
-
出处
《山东理工大学学报(自然科学版)》
CAS
1995年第2期80-83,共4页
-
文摘
笔者结合教学实践,对大学生汉译英练习中常发生的错误进行了解析,并指出了纠正这些错误的关键所在。
-
关键词
错误
动词
翻译
使用
-
Keywords
The author of this paper, based on his teaching experiences, analyzed some errors made by students very often in their Chinese-English translation exercises, and gave suggestions for avoiding or correcting these errors.
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名大学英语写作刍议
- 4
-
-
作者
孙翠兰
-
机构
山东工程学院经济贸易系
-
出处
《山东理工大学学报(自然科学版)》
CAS
1995年第3期81-82,共2页
-
文摘
写作是人们表达思想、联络感情以及工作往来、信息交流等不可少的重要交际手段。因此,在大学英语教学中写作应占有一席之地,在教学大纲中也规定了其重要性。本文拟就CET—4阅卷中发现的问题,浅谈四级英语写作应注意的问题。
-
关键词
大学英语写作
教学大纲
应注意的问题
四级英语
CET—4
交际手段
信息交流
重要性
经济贸易
工程学院
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-
-
题名市场汇率与汇率市场
- 5
-
-
作者
李福河
-
机构
山东工程学院经济贸易系
-
出处
《山东理工大学学报(自然科学版)》
CAS
1995年第3期55-58,共4页
-
文摘
本文从对外汇汇率和外汇市场的分析出发,阐述了目前我国外汇管理体制改革所处的阶段和特点,说明实现人民币成为可自由兑换货币的过程,实际上是一个逐步深入的汇率市场化和市场汇率化过程。
-
关键词
人民币汇率
外汇体制
改革
-
Keywords
Exchange rate of RMB
Foreign exchange controll system
Reform
-
分类号
F830.7
[经济管理—金融学]
-
-
题名适应形势需要,注重学生能力培养
- 6
-
-
作者
李长青
孙建奎
-
机构
山东工程学院经济贸易系
-
出处
《山东理工大学学报(自然科学版)》
CAS
1996年第1期71-74,共4页
-
文摘
随着我国对外交往日益增加,需要更多的既懂专业又能用英语进行对外交流的人才。目前,大多数非英语专业大学毕业生英语实际能力不能令人乐观,尽管他们通过了四、六级考试,甚至取得了优秀成绩,却依然难以自如地进行对外交流,从中学到大学的英语学习却未能解决“聋”“哑”的问题,不能不令人思考.究其原因,笔者认为在目前的大学英语教学中存在着“七重”,“七轻”的问题,即:
-
关键词
大学英语教学
学生能力培养
适应形势
六级考试
英语学习
精读课
对外交流
大学毕业生
非英语专业
实际能力
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名日语中的授受动词“やる”和“くれる”
- 7
-
-
作者
张广平
-
机构
山东工程学院经济贸易系
-
出处
《山东理工大学学报(自然科学版)》
CAS
1995年第4期73-75,共3页
-
文摘
“ゃる”和“くれる”是日语中常用的授受动词。表示授受关系时,不但可单独使用,也可以作补助动词使用。“ゃる”的主要意思是“给(对方)什么”或“给(对方)干什么”,“くれる”的主要意思是“(对方)给说话者什么”或“(对方)给说话者干什么”。以上授受关系,如果是下级对上级等场合,“ゃる”要被“ぁげる”或“さしぁげる”所代替。即“ゃる”的敬体形式为“ぁげる”或“さしぁげる”,“くれる”的敬体形式为“くださる”。这样一来,日语授受动词“ゃる”和“くれる”在语言表达上,要比汉语表达授受的动词“给”复杂的多。这就给学日语的中国学生带来不便和麻烦。如不能正确掌握“ゃる”和“くれる”的用法,就会影响学习日语的进程。因此,关于“ゃる”和“くれる”的教与学,是学生能否掌握日语授受关系表达方式的一个重要环节。
-
关键词
日语授受动词
日语学习
授受关系
补助动词
表达方式
现代日语
语言表达
说话者
中国学生
经济贸易
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名浅谈国际货物买卖合同中附条件承诺的效力
- 8
-
-
作者
徐少敏
-
机构
山东工程学院经济贸易系
-
出处
《山东理工大学学报(自然科学版)》
CAS
1995年第3期83-84,共2页
-
文摘
1.1980年《联合国国际货物销售合同公约》(以下简称《公约》)对各国的法律规定进行了协调。《公约》第19条规定:“1)对发价表示接受但载有添加,限制或其它更改的答复,即为拒绝该项发价,并构成还价。2)对发价表示接受但载有添加或不同条件的答复,如所载的添加或不同条件在实质上并不变更项发价的条件,除发价人在不过分迟延的期间内以口头或书面通知反对其问的差异外,仍构成接受。如果发价人不做出这种反对,合同的条件就以该项发价的条件以及接受通知内所致的为准”。
-
关键词
买卖合同
《联合国国际货物销售合同公约》
发价人
《公约》
不同条件
书面通知
法律规定
经济贸易
期间内
1980年
-
分类号
F744
[经济管理—国际贸易]
-
-
题名英语论说文论点的引出
- 9
-
-
作者
王仁杰
-
机构
山东工程学院经济贸易系
-
出处
《山东理工大学学报(自然科学版)》
CAS
1996年第3期74-78,共5页
-
文摘
本文分析英语论说文中论点在引言中的位置,并通过一些实例介绍若干论点引出的常用方法。
-
关键词
论点
位置
引出方法
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-