期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“死”字的英译及出典
1
作者
曹务堂
《外国语言文学》
1986年第1期53-60,共8页
汉语中,“死”有许多不同的说法。有的委婉雅致,有的诙谐含蓄。如:去世、逝世、谢世、过世、溘世、作古、安息、作世长辞;见阎王、回老家、归西天、蹬腿、翘辫子。“死”还有其特定的意义。如死于意外事故叫遇难、丧生;为国为民献身叫...
汉语中,“死”有许多不同的说法。有的委婉雅致,有的诙谐含蓄。如:去世、逝世、谢世、过世、溘世、作古、安息、作世长辞;见阎王、回老家、归西天、蹬腿、翘辫子。“死”还有其特定的意义。如死于意外事故叫遇难、丧生;为国为民献身叫牺牲、捐躯、殉国、殉职;未成年而亡称为夭折;高龄而死称为登仙。不同人的“死”还有不同的说法。
展开更多
关键词
委婉语
英语动词
译作
短语
词组
原文传递
题名
“死”字的英译及出典
1
作者
曹务堂
机构
山东曲阜师范学院外文系
出处
《外国语言文学》
1986年第1期53-60,共8页
文摘
汉语中,“死”有许多不同的说法。有的委婉雅致,有的诙谐含蓄。如:去世、逝世、谢世、过世、溘世、作古、安息、作世长辞;见阎王、回老家、归西天、蹬腿、翘辫子。“死”还有其特定的意义。如死于意外事故叫遇难、丧生;为国为民献身叫牺牲、捐躯、殉国、殉职;未成年而亡称为夭折;高龄而死称为登仙。不同人的“死”还有不同的说法。
关键词
委婉语
英语动词
译作
短语
词组
分类号
K82 [历史地理—历史学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“死”字的英译及出典
曹务堂
《外国语言文学》
1986
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部