期刊文献+
共找到24篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
美国文化创新价值观与教育 被引量:5
1
作者 马秀芹 《当代教育科学》 北大核心 2005年第15期54-55,共2页
关键词 创新价值观 美国文化 社会发展 生存环境 核心价值观 文化价值观 西方文化 自由竞争 重要途径
下载PDF
浅议英语电影与英语教学 被引量:20
2
作者 郭春林 《电影文学》 北大核心 2007年第17期75-76,共2页
在全球一体化的今天,尽快掌握和使用英语已成为当务之急。本文从学习兴趣、学习效率及跨文化培养等方面探讨了英语电影赏析对英语学习的有利之处及可行性。
关键词 学习兴趣 效率 跨文化培养
下载PDF
英文电影在大学英语文化教学中的应用 被引量:8
3
作者 安然 《电影文学》 北大核心 2010年第20期164-165,共2页
大学英语教学不仅是语言知识的讲授,还包括文化背景的教学和交际能力的培养。英文电影作为大学英语教学的优势资源,是一种有效的基于内容的跨文化交际教学手段。通过一定数量的各种题材和类型的电影观摩和讨论,学生能在英语文化的各... 大学英语教学不仅是语言知识的讲授,还包括文化背景的教学和交际能力的培养。英文电影作为大学英语教学的优势资源,是一种有效的基于内容的跨文化交际教学手段。通过一定数量的各种题材和类型的电影观摩和讨论,学生能在英语文化的各个层面、各个情景、在较为广泛而直观的语境中提高对英语语言、文化的理解能力,提高他们的语言水平,培养他们的跨文化意识和跨文化交际能力。 展开更多
关键词 英文电影 大学英语教学 文化教学
下载PDF
电影翻译中归化异化理论的应用 被引量:6
4
作者 陈青 《电影评介》 北大核心 2008年第1期65-,76,共2页
对于文化差异的处理,在翻译界一直存在归化和异化之争。电影翻译作为文学翻译的一个分支,既具有其普遍性,又具有自身的特殊性。从电影翻译的特点入手,通过对电影翻译实例的比较评介,阐述了在电影翻译中归化和异化翻译理论的应用,从而总... 对于文化差异的处理,在翻译界一直存在归化和异化之争。电影翻译作为文学翻译的一个分支,既具有其普遍性,又具有自身的特殊性。从电影翻译的特点入手,通过对电影翻译实例的比较评介,阐述了在电影翻译中归化和异化翻译理论的应用,从而总结出电影翻译中文化差异的处理原则。 展开更多
关键词 电影翻译 归化 异化 文化差异
下载PDF
美国政府对印第安人的强制同化教育政策概述 被引量:1
5
作者 陈青 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2015年第2期36-37,共2页
为了强制同化印第安人,1970年美国政府开始对印第安人实施强制同化教育政策。通过在保留地内外建立寄宿学校和公立学校,对印第安人实行唯英语教育,以此来削弱印第安传统文化,推动印第安人融入白人主流社会。强制同化教育政策在客观上提... 为了强制同化印第安人,1970年美国政府开始对印第安人实施强制同化教育政策。通过在保留地内外建立寄宿学校和公立学校,对印第安人实行唯英语教育,以此来削弱印第安传统文化,推动印第安人融入白人主流社会。强制同化教育政策在客观上提高了印第安人的受教育水平,加速了对印第安人的同化进程,但由于其文化侵略和种族歧视的本质,该政策最终以失败而告终。 展开更多
关键词 美国政府 美国印第安人 强制同化 教育政策
下载PDF
语篇的动态分析:扩展的框架模式 被引量:1
6
作者 岳贵祥 《英语研究》 2009年第4期10-15,共6页
本文分析了认知语言学对语言研究的发展趋势,对Langacker的框架模式进行了扩展。在探讨图形-背景联想表征及意象图式分类的基础上,论文尝试在扩展的框架模式内从图形-背景和意象图式两个方面对典型句型和文学语篇进行分析,这对于从认知... 本文分析了认知语言学对语言研究的发展趋势,对Langacker的框架模式进行了扩展。在探讨图形-背景联想表征及意象图式分类的基础上,论文尝试在扩展的框架模式内从图形-背景和意象图式两个方面对典型句型和文学语篇进行分析,这对于从认知的角度分析语篇有积极的探索意义。 展开更多
关键词 图形背景表征 动觉意象图式 动态分析 语篇分析 扩展的框架模式
下载PDF
英语专业基础英语TICH综合教学模式研究 被引量:1
7
作者 陈青 《湖北函授大学学报》 2008年第1期43-44,共2页
基础英语是英语专业的主干课程,对提高学生的综合语言素质起着十分重要的作用。但传统的教学法以教师为主体,不利于调动学生的积极性,严重影响了教学的效果。本文从基础英语课程名称的沿革入手,介绍了一种新的教学方法——TICH综合教学... 基础英语是英语专业的主干课程,对提高学生的综合语言素质起着十分重要的作用。但传统的教学法以教师为主体,不利于调动学生的积极性,严重影响了教学的效果。本文从基础英语课程名称的沿革入手,介绍了一种新的教学方法——TICH综合教学法,以期对基础英语课程的教学有所帮助。 展开更多
关键词 基础英语教学 TICH综合教学法
下载PDF
高职生外语学习焦虑研究
8
作者 安然 《中国成人教育》 北大核心 2011年第17期171-172,共2页
大量实证研究证明,语言焦虑和外语学习存在负相关的关系。外语学习焦虑是外语学习中的主要情感障碍。笔者通过分析焦虑和外语学习焦虑的概念类型以及导致高职生外语学习焦虑的原因,探讨了克服和减轻高职生外语学习焦虑的可行性策略。
关键词 高职生 学习焦虑 外语学习
下载PDF
一把双刃剑:严歌苓小说中的复合叙事框架
9
作者 董娜 《华文文学》 CSSCI 北大核心 2015年第2期95-100,共6页
严歌苓在小说创作中非常注意叙事方式的选择和应用。她早期的作品《雌性的草地》(1989)和《扶桑》(1996)是她进行叙事创新的典型范例。在这两部作品中,她精心设计了繁复的叙事架构,极大地增强了叙事表达的能力。然而,这两部作品的复合... 严歌苓在小说创作中非常注意叙事方式的选择和应用。她早期的作品《雌性的草地》(1989)和《扶桑》(1996)是她进行叙事创新的典型范例。在这两部作品中,她精心设计了繁复的叙事架构,极大地增强了叙事表达的能力。然而,这两部作品的复合叙事框架存在着不同程度和性质的缺陷,对读者解读文本的过程和效果都造成一定的困扰。 展开更多
关键词 严歌苓 复合叙事框架 《雌性的草地》 《扶桑》
下载PDF
影视作品中文化因素的翻译
10
作者 李瑞民 《电影评介》 北大核心 2007年第16期62-63,共2页
文化是人类社会实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。语言和文化是紧密相关的,各民族和国家之间存在着的文化差异必然反映在语言中。外国影视作品中承载的文化因素是影视翻译工作者在从事翻译时必须予以关注的内容。本文拟从... 文化是人类社会实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。语言和文化是紧密相关的,各民族和国家之间存在着的文化差异必然反映在语言中。外国影视作品中承载的文化因素是影视翻译工作者在从事翻译时必须予以关注的内容。本文拟从语言与文化的关系入手,探讨影视作品中文化因素的翻译,以期对影视翻译工作者有所启迪。 展开更多
关键词 文化 语言 文化因素 影视翻译
下载PDF
再谈国际市场化下“经济林”的英译
11
作者 陈青 《商场现代化》 北大核心 2007年第08X期181-182,共2页
加入世贸组织后中国经济林的国际市场化在所难免,但对于"经济林"一词的翻译却始终没有统一。笔者就几种常用译法进行比较分析,以期对那些困惑于此问题的朋友有所帮助。
关键词 经济林 翻译比较
下载PDF
浅谈《大学英语》中修辞技巧的使用
12
作者 廉亚健 《英语知识》 2007年第4期24-25,共2页
《大学英语》中精选了一些脍炙人口的佳作,其中使用了许多生动形象的修辞手段。本文根据《大学英语》中最常见的几种修辞格加以分析,希望大家在领略这些修辞技巧的同时,学会恰当地使用修辞手段来丰富自己的表达。
关键词 《大学英语》 修辞技巧 修辞手段 生动形象 修辞格
下载PDF
语境、关联理论与外语教学
13
作者 韩泽亭 《山东电力高等专科学校学报》 2006年第2期41-43,共3页
语境和关联理论对理解人的认知和交际过程具有重要的理论意义和现实意义,有助于指导教学,帮助学生改进学习策略、达成有效交际。本文从关联和语境理论的基本观念入手,阐述其对交际中话语理解的解释、制约和关联作用,并结合教学实际来探... 语境和关联理论对理解人的认知和交际过程具有重要的理论意义和现实意义,有助于指导教学,帮助学生改进学习策略、达成有效交际。本文从关联和语境理论的基本观念入手,阐述其对交际中话语理解的解释、制约和关联作用,并结合教学实际来探讨其对外语教学的指导作用。 展开更多
关键词 语境 关联 外语教学
下载PDF
中华传统文化在大学英语教学中的渗透 被引量:7
14
作者 刘琨 《教学管理与教育研究》 2017年第8期53-54,共2页
英语在大学学科中所占的比重越来越高,英语四六级证书几乎是应聘时必不可少的一块敲门砖。但最近几年,高校对英语的重视度越来越高,却忽视了中国传统文化的教育。要实现中华文化和中华民族的复兴,当代大学生任重而道远。大学英语教... 英语在大学学科中所占的比重越来越高,英语四六级证书几乎是应聘时必不可少的一块敲门砖。但最近几年,高校对英语的重视度越来越高,却忽视了中国传统文化的教育。要实现中华文化和中华民族的复兴,当代大学生任重而道远。大学英语教育除了有语言教学的任务之外,也承担着文化传播的使命,因此在大学英语教学中渗透中西方优秀文化,是各大高校英语教学的首要任务。本文结合大学英语的教学现状,分析了在英语教学中渗透传统文化的意义,并就如何在英语教学中渗透传统文化,给出了一些建议。 展开更多
关键词 传统文化 大学英语 教学方式
下载PDF
我爱比尔
15
作者 Hillary Rodham Clinton 廉亚健 《英语知识》 2005年第2期17-19,共3页
1970年秋天,我与比尔·克林顿的缘分很难擦肩而过。他初到耶鲁大学法学院时,看上去丝毫不像一个在牛津大学呆了两年后归国的罗德兹奖学金获得者,而更像个海盗。他身材高大,棕红色的胡子和卷曲而浓密的头发使他显得很帅气。他身... 1970年秋天,我与比尔·克林顿的缘分很难擦肩而过。他初到耶鲁大学法学院时,看上去丝毫不像一个在牛津大学呆了两年后归国的罗德兹奖学金获得者,而更像个海盗。他身材高大,棕红色的胡子和卷曲而浓密的头发使他显得很帅气。他身上的每一个毛孔似乎也都进射出活力。当我第一次在法学院的学生休息室见到他时,他正对着一帮全神贯注的同学滔滔不绝地讲着什么。我从旁边经过时,只听见他说:“……不仅如此,我们还种植世界上最大的西瓜!”我问旁边的一个朋友:“他是谁啊?” 展开更多
关键词 大学英语 双语阅读 《我爱比尔》 英汉对照 人物传记
下载PDF
幸福的真谛
16
作者 Erma Bombeck 廉亚健(选译) 《英语知识》 2006年第3期19-21,共3页
关键词 高校 大学英语 双语阅读 对照读物 泛读
下载PDF
哭吧,爸爸!
17
作者 Hanoch McCarty 王向华(选译) 《英语知识》 2006年第6期13-14,共2页
独自坐在餐桌旁的灯光下,周围漆黑一片,我泪流满面。
关键词 儿子
下载PDF
浅析电影翻译中意译策略的应用 被引量:2
18
作者 李瑞民 《作家》 北大核心 2008年第8期184-185,共2页
意译是英汉翻译中常用的翻译策略。本文拟以《色·戒》的字幕翻译为例,分析意译策略的应用,探讨电影翻译中意译策略的效果,以期对于影视翻译的进步有所帮助。
关键词 意译 应用 电影翻译
原文传递
翻译美学与英语电影片名翻译 被引量:1
19
作者 陈青 《作家》 北大核心 2008年第8期182-183,共2页
犹如电影的品牌商标,电影片名具有极强的"导视"作用。本文拟从翻译美学研究入手,从英语电影片名翻译中的音韵美、意境美、通俗美等角度展开,通过翻译实例探讨电影片名英译汉过程中的翻译美学原则。
关键词 翻译美学 英语电影片名 英译汉
原文传递
浅析翻译中的归化和异化理论 被引量:1
20
作者 李瑞民 《作家》 北大核心 2008年第10期182-183,共2页
翻译中归化异化之争由来已久,如何处理好归化异化之间的关系是翻译理论界一直以来探讨的问题。本文就归化异化理论的历史、与直译意译的关系,以及如何对立统一的处理好二者的关系进行论述,并佐以大量例证。
关键词 归化 异化 对立统一
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部