期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈新时期译者的责任
1
作者 李秀霞 《山东电力高等专科学校学报》 2007年第4期40-42,共3页
随着翻译主客体研究的深入,译者的主体地位越来越受到重视,由蒙蔽走向彰显,在新时期,不仅要专业角度考虑译作的优劣,还要加强译者的伦理观念,培养责任意识,本文拟从译者与原文作者、译者与原文文本、译者与译文读者三者之间的关系分析... 随着翻译主客体研究的深入,译者的主体地位越来越受到重视,由蒙蔽走向彰显,在新时期,不仅要专业角度考虑译作的优劣,还要加强译者的伦理观念,培养责任意识,本文拟从译者与原文作者、译者与原文文本、译者与译文读者三者之间的关系分析在翻译过程中如何体现译者的主体地位,明确译者的责任。 展开更多
关键词 译者 伦理 责任
下载PDF
试论中国古代佛教音乐文化 被引量:1
2
作者 徐春英 《佛教文化》 2010年第4期23-25,共3页
音乐是最易引起心弦共鸣的艺术形式之一。它能令人情思绵延,或热血澎湃,甚至能诱人情不自禁地击节顿足,翩翩起舞。佛教音乐,古雅、清净、庄严、静穆,曲调优美深沉,有著独特的宗教氛围,使人沉浸于光明祥瑞、清净安宁、庄严肃穆的... 音乐是最易引起心弦共鸣的艺术形式之一。它能令人情思绵延,或热血澎湃,甚至能诱人情不自禁地击节顿足,翩翩起舞。佛教音乐,古雅、清净、庄严、静穆,曲调优美深沉,有著独特的宗教氛围,使人沉浸于光明祥瑞、清净安宁、庄严肃穆的感染之中, 展开更多
关键词 音乐文化 佛教音乐 古代 中国 艺术形式 庄严 共鸣 曲调
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部