-
题名圣经翻译“钦定”现象的“误识”效应
- 1
-
-
作者
任东升
裴继涛
-
机构
中国海洋大学翻译研究所
山东省淄博市周村区人民政府外事侨务办公室
-
出处
《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》
2014年第1期93-96,共4页
-
基金
国家社会科学基金一般项目"国家翻译实践中的‘外来译家’研究"(12BYY018)
-
文摘
宗教翻译"钦定"现象是指以国家或教会最高统治者名义对某一译本或其翻译、制作、发行、阅读等实施权威化的过程,即译本法定化过程。圣经的传布和基督教的传播得益于圣经翻译"钦定"现象,圣经翻译"钦定"史料显示圣经钦定现象呈现出单语钦定传承性、多语钦定并存、宗教政治性显著的特征。圣经翻译"钦定"现象作为温和的权力争夺方式,通过"钦定"赋予译本特定的符号,进而在大众对这一特定符号的"误识"过程中实现了译本权威的建构。圣经翻译"钦定"现象的"误识"效应,反映了宗教政治对宗教文本强力操控的运作机制,也是符号权力合法化,并对宗教政治、宗教传播,甚至译本所处的社会文化、认知结构和社会秩序产生深远影响的关键。
-
关键词
圣经翻译
“钦定”现象
符号资本
符号暴力
误识效应
-
Keywords
Bible translation
authorization
symbolic capital
symbolic force
misunderstanding effect
-
分类号
H159
[语言文字—汉语]
-
-
题名莫斯科地铁:流动的俄罗斯文化博物馆
被引量:1
- 2
-
-
作者
田建民
Han Fanglan
-
机构
山东省淄博市人民政府外事侨务办公室
-
出处
《重庆与世界》
2017年第28期66-69,共4页
-
文摘
编前语:1995年11月,山东省淄博市与俄罗斯诺夫哥罗德市正式签署友好城市协议书。此外,淄博市还与俄罗斯布拉茨克市互为友好城市。淄博市政府及企业家代表团于2015年12月,对布拉茨克市的投资环境及经贸合作潜力进行了考察。本文作者曾两次到访俄罗斯进行友城交流,参加推动双边经贸往来的活动。
-
关键词
俄罗斯文化
莫斯科地铁
博物馆
友好城市
淄博市
经贸合作
投资环境
经贸往来
-
分类号
F153.27
[经济管理—世界经济]
-
-
题名波兰印象之GD中国商城
- 3
-
-
作者
田建民(文/图)
yang xianyuan
-
机构
山东省淄博市人民政府外事侨务办公室
不详
-
出处
《重庆与世界》
2018年第3期74-75,共2页
-
文摘
在波兰首都华沙的华人华侨中,听到最多的一个词就是“GD”,后来才知道GD是一个货物的集散中心——波兰华沙中国商城,全称“GD POLAND DISTRIBUTION CENTRE”,简称为“GD中国商城”。
-
关键词
商城
中国
波兰
印象
华人华侨
集散中心
华沙
货物
-
分类号
F592.3
[经济管理—旅游管理]
-