期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译Not须谨慎
1
作者 吕耀中 丁岚 《中小学英语教学与研究》 2005年第7期57-59,共3页
受不同的自然和人文环境影响,不同种族的人们形成了不同的思维特点,并体现在各自的语言中。英汉两种语言逻辑上的不同使它们在表达否定概念的方式上存在很大差异。若以汉语的语用习惯分析英语否定句,或是简单地按字面意义理解not、no... 受不同的自然和人文环境影响,不同种族的人们形成了不同的思维特点,并体现在各自的语言中。英汉两种语言逻辑上的不同使它们在表达否定概念的方式上存在很大差异。若以汉语的语用习惯分析英语否定句,或是简单地按字面意义理解not、not短语以及含not的特殊省略句时,稍有不慎就会“落入not的陷阱”。 展开更多
关键词 Not 谨慎 翻译 英语否定句 not 环境影响 思维特点 否定概念 语言逻辑 意义理解 省略句 英汉 语用 汉语
下载PDF
短时记忆、外语听力理解与输入假设 被引量:39
2
作者 徐方 《国外外语教学》 CSSCI 2005年第1期28-36,共9页
本文通过理论探索与实证研究,评估短时记忆对于以英语为外语的我国学生听力理解的影响以及探讨改善短时记忆是否能对提高可理解性输入起到重要作用。作者对实验资料及数据进行皮尔逊积矩相关分析和多元回归分析,得出的结论是:短时记忆... 本文通过理论探索与实证研究,评估短时记忆对于以英语为外语的我国学生听力理解的影响以及探讨改善短时记忆是否能对提高可理解性输入起到重要作用。作者对实验资料及数据进行皮尔逊积矩相关分析和多元回归分析,得出的结论是:短时记忆是听力理解的一个重要组成部分;对句法的短时记忆在提供可理解性输入方面起了重要作用。 展开更多
关键词 可理解性输入 输入假设 听力理解 短时记忆 句法 外语听力 英语 学生 重要作用 结论
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部