期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
法治基本要素与依法治国 被引量:1
1
作者 吴玲 《人民论坛》 北大核心 2014年第A07期122-124,共3页
中国在建设法治国家的道路上不断前进,在立法、司法、执法方面都取得了不小的进步,积累了法治建设的宝贵经验。然而,在依法治国过程中,还有很多问题需要进一步在理论和实践中解决。文章通过对法律概念的解析,探讨良法的制定,通过正义制... 中国在建设法治国家的道路上不断前进,在立法、司法、执法方面都取得了不小的进步,积累了法治建设的宝贵经验。然而,在依法治国过程中,还有很多问题需要进一步在理论和实践中解决。文章通过对法律概念的解析,探讨良法的制定,通过正义制度的建设,规制权力者行为,进而唤醒民众的守法意识,实现依法治国。 展开更多
关键词 法治 良法 守法 正义制度
下载PDF
从《呼兰河传》“看客”群像看萧红对国民性的批判 被引量:2
2
作者 姚俊平 《安徽职业技术学院学报》 2012年第3期47-49,共3页
萧红在对国民性批判主题上继承了鲁迅的遗志,《呼兰河传》是其解剖国民性的最好标本。文章从大泥坑、精神盛举、集体无意识三个角度,分析萧红笔下的"看客"群像,揭示其对民族劣根性的深层文化批判。
关键词 看客 群像 萧红 批判
下载PDF
独立院校应用文教学的几点思考 被引量:1
3
作者 王玉娟 《湖北成人教育学院学报》 2009年第3期112-112,124,共2页
独立学院是我国高等教育发展中新出现的一种办学形式,以培养学生的技术应用能力为主。应用写作作为独立学院开设的公共基础课程,存在着很多与独立学院特色相关的问题。
关键词 独立院校 应用文教学 现状 教学方法
下载PDF
从《食品安全法》看明星代言的法律责任 被引量:5
4
作者 王蕾 《内蒙古民族大学学报》 2009年第3期100-101,共2页
近年来,明星代言虚假广告的事件屡见不鲜。立法上的长期空白导致对广告代言人的行为缺乏法律上的规范与责任追究。《中华人民共和国食品安全法》在这样的环境下诞生了,并对广告代言人代言食品类虚假广告进行了立法规范。但是,一部法律... 近年来,明星代言虚假广告的事件屡见不鲜。立法上的长期空白导致对广告代言人的行为缺乏法律上的规范与责任追究。《中华人民共和国食品安全法》在这样的环境下诞生了,并对广告代言人代言食品类虚假广告进行了立法规范。但是,一部法律的出台不代表一劳永逸,必须结合实践当中的具体问题尽快辅以实施条例和配套措施,才能让它真正发挥作用。笔者对这部新出台的法律,结合广告代言实践中存在的问题,从三个方面粗浅地提出了自己的一些看法。 展开更多
关键词 虚假广告 过错推定责任 免责条款
下载PDF
从方位词看中国传统文化中的尊卑观——以方位词“东、西”为例 被引量:3
5
作者 陈静 《南方论刊》 2011年第1期86-87,90,共3页
汉字作为历史上迄今为止还在使用的最古老的表意文字,它承载着中华民族悠久的历史和灿烂的文化。本文从汉字文化学的视角,以方位词"东"、"西"为例,从上古先民们的思想观念、宗教信仰和礼俗制度三个方面,来探讨它们... 汉字作为历史上迄今为止还在使用的最古老的表意文字,它承载着中华民族悠久的历史和灿烂的文化。本文从汉字文化学的视角,以方位词"东"、"西"为例,从上古先民们的思想观念、宗教信仰和礼俗制度三个方面,来探讨它们所折射出来的中国传统文化中的尊卑观。 展开更多
关键词 方位词 “东” “西” 尊卑 文化
下载PDF
以“趣”生根 在课程实践模型中创职业之路
6
作者 王慧 《经济研究导刊》 2012年第10期289-289,300,共2页
倡导以"趣"生根方式,把课程转换成可以实践操作的模型,并纳入到人生事业雏形层面上思考。建立自己的课程实践模型,是专门为走专业特长道路就业的同学设立的。作为在校大学生,事业似乎还很遥远,如果把课程实践模型作为事业的摇... 倡导以"趣"生根方式,把课程转换成可以实践操作的模型,并纳入到人生事业雏形层面上思考。建立自己的课程实践模型,是专门为走专业特长道路就业的同学设立的。作为在校大学生,事业似乎还很遥远,如果把课程实践模型作为事业的摇篮,职业的土壤,进行独立思考并付诸行动,那未来事业的构建就在你的大学校园里。 展开更多
关键词 兴趣 模型 事业 课程实践
下载PDF
从汉英翻译看中西文化差异
7
作者 彭波 《漯河职业技术学院学报》 2007年第2期54-56,共3页
中西方的语言是在各自的劳动生活中发展成熟的,必然反映各自的地域风貌、历史特征、风俗习惯和思维方式等,即存在一定的差异。汉英翻译不仅是语言的转换过程,同时也是文化转换过程。因此,汉英翻译也必然体现汉英两种语言的不同,反映中... 中西方的语言是在各自的劳动生活中发展成熟的,必然反映各自的地域风貌、历史特征、风俗习惯和思维方式等,即存在一定的差异。汉英翻译不仅是语言的转换过程,同时也是文化转换过程。因此,汉英翻译也必然体现汉英两种语言的不同,反映中西方文化的差异。 展开更多
关键词 汉英翻译 中西文化 文化差异 文化转换
下载PDF
常用词“让”、“数”、“责”、“怪”的历时考察
8
作者 杨琴 《桂林航天工业高等专科学校学报》 2010年第3期405-409,共5页
论文考察了语用义为责备义的"让"、"数"、"责"、"怪"这一组同义动词的历时演变,我们认为:先秦时期,主要是使用"让"、"数"、"让"最为常见。到了魏晋南北朝时期,&... 论文考察了语用义为责备义的"让"、"数"、"责"、"怪"这一组同义动词的历时演变,我们认为:先秦时期,主要是使用"让"、"数"、"让"最为常见。到了魏晋南北朝时期,"责"上升为这一时期的核心词。唐宋时期,"怪"作为口语中的常用词迅速发展,"责"在口语中使用减少,在史书及正式文献中使用较多,而"让"、"数"基本上退出这一语义场,到了元明清时期,"怪"最终成为核心词。 展开更多
关键词 历时
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部