期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
修辞视域下的外宣翻译策略研究
被引量:
7
1
作者
龚颖芬
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2015年第1期140-144,共5页
以中西方修辞差异为切入点,探讨如何最大程度地获得目标语读者的修辞认同,分析常用的编译技巧:重组、删减、降调、改写等,并根据修辞差异理论阐述编译顺应读者的必要性和具体策略,以实现跨文化交际的目的。
关键词
修辞
外宣翻译
策略
下载PDF
职称材料
题名
修辞视域下的外宣翻译策略研究
被引量:
7
1
作者
龚颖芬
机构
广东外语艺术职业学院外国语学院
出处
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2015年第1期140-144,共5页
文摘
以中西方修辞差异为切入点,探讨如何最大程度地获得目标语读者的修辞认同,分析常用的编译技巧:重组、删减、降调、改写等,并根据修辞差异理论阐述编译顺应读者的必要性和具体策略,以实现跨文化交际的目的。
关键词
修辞
外宣翻译
策略
Keywords
rhetoric
publicity-oriented C / E translation
strategies
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
修辞视域下的外宣翻译策略研究
龚颖芬
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2015
7
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部