-
题名论古代汉语同义换字的修辞手法
被引量:1
- 1
-
-
作者
罗邦柱
-
机构
广东江门东成村五邑大学图书馆
-
出处
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
1993年第3期83-85,90,共4页
-
文摘
一、古人用字非常注意避重。为了使文章富于变化,前面出现过的字,后面出现时,往往换成另外一个字。最常见的是同义换词。顾炎武发明此例说: 《易》“干父之蛊,有子,考无咎。”言父又言考。《书》“予恐来世以台为口 实。”言予又言台。“汝猷黜乃心。”言汝又言乃。“予念我先神后之劳尔先”,言 予又言我。“越予冲人不自恤。”言予又言。《诗》“岂不尔受,既其女迁。” 言尔又言女。《论语》“吾不欲人加诸我也。”《孟子》“我善养吾浩然之气。”言 我又言吾。《左传》“尔用而先人之治命”,言尔又言而。“女丧而宗室”。
-
关键词
修辞手法
同义
古代汉语
借字
义同字
《诗》
避重
黄生
《义府》
晏子
-
分类号
H109.2
[语言文字—汉语]
-