期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
灵感造就名家名译,理解有赖语篇分析——应用读书笔记辅助教学三五例
被引量:
1
1
作者
吴伟雄
吴庆雯
《英语知识》
2012年第1期4-8,共5页
笔者喜欢做一些读书笔记,在学习和翻译实践中获益匪浅,在英汉互译、诗歌鉴赏和翻译教学和培训上应用,也收到较好的效果。而有些笔记的内容,本身也是鲜活有趣的讲课素材。常言道,“开卷有益”(Reading makes knowledge.)。此言...
笔者喜欢做一些读书笔记,在学习和翻译实践中获益匪浅,在英汉互译、诗歌鉴赏和翻译教学和培训上应用,也收到较好的效果。而有些笔记的内容,本身也是鲜活有趣的讲课素材。常言道,“开卷有益”(Reading makes knowledge.)。此言不虚。
展开更多
关键词
读书笔记
辅助教学
语篇分析
应用
名家
灵感
“开卷有益”
翻译实践
下载PDF
职称材料
题名
灵感造就名家名译,理解有赖语篇分析——应用读书笔记辅助教学三五例
被引量:
1
1
作者
吴伟雄
吴庆雯
机构
北京理工大学
珠海
学院
广东珠海市投资促进局
出处
《英语知识》
2012年第1期4-8,共5页
文摘
笔者喜欢做一些读书笔记,在学习和翻译实践中获益匪浅,在英汉互译、诗歌鉴赏和翻译教学和培训上应用,也收到较好的效果。而有些笔记的内容,本身也是鲜活有趣的讲课素材。常言道,“开卷有益”(Reading makes knowledge.)。此言不虚。
关键词
读书笔记
辅助教学
语篇分析
应用
名家
灵感
“开卷有益”
翻译实践
分类号
G633.34 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
灵感造就名家名译,理解有赖语篇分析——应用读书笔记辅助教学三五例
吴伟雄
吴庆雯
《英语知识》
2012
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部