期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
关于高校学生国际交流项目实践的思考
被引量:
4
1
作者
黄非
张长明
《广东石油化工学院学报》
2011年第2期34-36,共3页
通过对高校学生国际交流项目经验的总结和不同类型合作项目的实践方式的分析,探讨了各类项目的可操作性以及利弊之处,为促进高校学生国际交流项目的实践提供了有借鉴意义的参考。
关键词
高教国际化
学生交流
合作项目
下载PDF
职称材料
东来西去的《红楼梦》宗教文化--杨译《红楼梦》宗教文化概念的认知翻译策略
被引量:
11
2
作者
俞森林
凌冰
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
2010年第6期79-99,共21页
本文运用何元建的概念筹划理论,考察和研究杨宪益夫妇在《红楼梦》英译本中对宗教文化概念的认知翻译策略,探讨宗教文化概念对译者翻译策略的影响。
关键词
概念筹划理论《红楼梦》
宗教文化概念
翻译策略
原文传递
译小礼俗的大智慧——杨宪益译《红楼梦》礼俗文化概念的认知翻译策略
被引量:
1
3
作者
凌冰
《华西语文学刊》
2010年第2期316-327+407,共12页
本文运用何元建博士的概念筹划理论,对杨宪益夫妇《红楼梦》英译本(Y&Y)中的礼俗文化概念翻译策略的运用情况进行统计分析,研究其分布趋势与特点,探讨礼俗文化概念对译者翻译策略的影响。
关键词
概念筹划理论
《红楼梦》
礼俗文化概念
认知翻译策略
原文传递
题名
关于高校学生国际交流项目实践的思考
被引量:
4
1
作者
黄非
张长明
机构
华南理工大学国际交流与合作
处
广东石油化工学院外事处
出处
《广东石油化工学院学报》
2011年第2期34-36,共3页
文摘
通过对高校学生国际交流项目经验的总结和不同类型合作项目的实践方式的分析,探讨了各类项目的可操作性以及利弊之处,为促进高校学生国际交流项目的实践提供了有借鉴意义的参考。
关键词
高教国际化
学生交流
合作项目
Keywords
internationalization of higher education
students' exchanges
cooperative programs
分类号
G648.9 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
东来西去的《红楼梦》宗教文化--杨译《红楼梦》宗教文化概念的认知翻译策略
被引量:
11
2
作者
俞森林
凌冰
机构
西南交通大学外国语
学院
广东石油化工学院外事处
出处
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
2010年第6期79-99,共21页
文摘
本文运用何元建的概念筹划理论,考察和研究杨宪益夫妇在《红楼梦》英译本中对宗教文化概念的认知翻译策略,探讨宗教文化概念对译者翻译策略的影响。
关键词
概念筹划理论《红楼梦》
宗教文化概念
翻译策略
分类号
I207.411 [文学—中国文学]
原文传递
题名
译小礼俗的大智慧——杨宪益译《红楼梦》礼俗文化概念的认知翻译策略
被引量:
1
3
作者
凌冰
机构
广东石油化工学院外事处
出处
《华西语文学刊》
2010年第2期316-327+407,共12页
文摘
本文运用何元建博士的概念筹划理论,对杨宪益夫妇《红楼梦》英译本(Y&Y)中的礼俗文化概念翻译策略的运用情况进行统计分析,研究其分布趋势与特点,探讨礼俗文化概念对译者翻译策略的影响。
关键词
概念筹划理论
《红楼梦》
礼俗文化概念
认知翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
关于高校学生国际交流项目实践的思考
黄非
张长明
《广东石油化工学院学报》
2011
4
下载PDF
职称材料
2
东来西去的《红楼梦》宗教文化--杨译《红楼梦》宗教文化概念的认知翻译策略
俞森林
凌冰
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
2010
11
原文传递
3
译小礼俗的大智慧——杨宪益译《红楼梦》礼俗文化概念的认知翻译策略
凌冰
《华西语文学刊》
2010
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部