期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
变译理论视角下英语软新闻编译——以澎湃新闻网软新闻翻译为例 被引量:1
1
作者 李焕霞 周慧 《广西教育学院学报》 2018年第3期75-78,共4页
通过对相关文献资料进行研读,及梳理前人对英语软新闻编译的研究,发现澎湃新闻网拥有较多读者,读者认可度也不错,但是对澎湃新闻网上面的软新闻翻译的相应研究却稍显单薄。基于此,文章从变译理论视角出发,以澎湃新闻网英语软新闻为研究... 通过对相关文献资料进行研读,及梳理前人对英语软新闻编译的研究,发现澎湃新闻网拥有较多读者,读者认可度也不错,但是对澎湃新闻网上面的软新闻翻译的相应研究却稍显单薄。基于此,文章从变译理论视角出发,以澎湃新闻网英语软新闻为研究对象,结合译例分析,探索英语软新闻的编译。英语软新闻的编译过程是一个采用多种方法的动态过程,摘取、合并、概括、调序和转述这五种方法不是各自独立的,而是相互交织,相互融合,目的都是为了将源语的关键信息和趣味性等特征尽量传递给目标语读者,同时又要照顾目标语读者的阅读接受。 展开更多
关键词 变译 编译 软新闻 澎湃新闻
下载PDF
“从心所欲,不逾矩”:论穆旦之诗歌翻译
2
作者 李焕霞 刘卫东 《安徽广播电视大学学报》 2014年第4期72-76,共5页
结合穆旦翻译诗歌的实践和前人对其翻译的文献研究,对其以"从心所欲,不逾矩"为特色的翻译艺术进行评析,即坚持"从心所欲"选择文本,并"不逾矩",以娴熟深厚的文字功底和经过岁月抚育的成熟胸襟,使译文达到... 结合穆旦翻译诗歌的实践和前人对其翻译的文献研究,对其以"从心所欲,不逾矩"为特色的翻译艺术进行评析,即坚持"从心所欲"选择文本,并"不逾矩",以娴熟深厚的文字功底和经过岁月抚育的成熟胸襟,使译文达到成熟的艺术境界。 展开更多
关键词 穆旦 从心所欲 不逾矩 诗歌 翻译
下载PDF
《高级英语》课堂之词汇记忆策略
3
作者 李焕霞 刘卫东 《广西教育学院学报》 2016年第5期109-110,共2页
高级英语词汇教学应从记忆策略方面更深层次地去理解和记忆词汇,如从认知隐喻方面,联想方面和活用方面,探索高级英语中词汇的学习与记忆的有效策略。
关键词 高级英语 词汇 记忆策略
下载PDF
生成语法框架下汉语量词研究的新视野——《汉语普通话的量词结构》述评
4
作者 邓昊熙 《海外华文教育》 2017年第5期703-712,共10页
文章在生成语法的框架下对《汉语普通话的量词结构》(Classifier Structures in Mandarin Chinese)一书作介绍和简要评述。文章首先介绍了该书各个章节的主要内容,然后对该书的特点以及不足之处作简评。
关键词 量词 可数性 复数 句法结构
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部