期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
殖民接触与族群互动:17世纪早期的淡水与基隆
1
作者 欧洋安 郑伟斌 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2017年第1期89-98,共10页
17世纪西班牙在台湾北部地区殖民活动留下的文件资料显示,当时生活在该地区的南岛语族原住民不同族群具有不同的生活方式、社会及地方组织等族群特征。这些资料清楚地表明,当时北台湾原住民族群的一个突出特点是,他们通过贸易活动与岛... 17世纪西班牙在台湾北部地区殖民活动留下的文件资料显示,当时生活在该地区的南岛语族原住民不同族群具有不同的生活方式、社会及地方组织等族群特征。这些资料清楚地表明,当时北台湾原住民族群的一个突出特点是,他们通过贸易活动与岛内其他地区的原住民建立了密切的联系。西班牙人殖民台湾的历史过程,同时也是这一时期台湾原住民与新的移居者(西班牙人、中国大陆汉人、荷兰人)之间相互认知、冲突、领土控制、共生合作等等互动的过程。 展开更多
关键词 西班牙 台湾原住民 族群互动 淡水 基隆
下载PDF
菲律宾群岛的华人——一个地方性社群的全球投影
2
作者 欧洋安 王尊龙(译) 李晓璐(译) 《海洋史研究》 2022年第2期3-23,共21页
一“生理人”(Sangley)的来到多明我会士高母羡(Juan Cobo,1546-1592),常被认为是最早将一整部中国书籍译成欧洲语言的人。作为《明心宝鉴》①西班牙语版的译者,他的名字被写在此书的封面之上。这部收集了格言、警句及谚语的书籍,1393... 一“生理人”(Sangley)的来到多明我会士高母羡(Juan Cobo,1546-1592),常被认为是最早将一整部中国书籍译成欧洲语言的人。作为《明心宝鉴》①西班牙语版的译者,他的名字被写在此书的封面之上。这部收集了格言、警句及谚语的书籍,1393年由范立本辑录、作序并出版。 展开更多
关键词 多明我会 西班牙语 谚语 格言 地方性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部