期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
江苏盱眙大云山江都王陵出土漆器铭文补释
1
作者 谢明文 《中国文字研究》 CSSCI 2015年第2期93-95,共3页
大云山江都王陵出土漆器铭文中的一些字,旧没有得到很好的释读,本文根据相关金文释读出了漆器铭文中的"粲"等字,并讨论了与之相关的铭文内容。
关键词 金文 漆器铭文
下载PDF
试释燕国铭文中的“伐”
2
作者 周波 《中国文字研究》 CSSCI 2018年第2期19-23,共5页
燕国铭文中的"伐"字共两见,旧或释为"我""■"等.本文根据相关古文字资料将之改释为"伐",并且讨论了"伐"在两处铭文中的用法.
关键词 燕国铭文 战国文字
下载PDF
甲骨文字證真例說 被引量:1
3
作者 蔣玉斌 《出土文献综合研究集刊》 2019年第1期36-51,共16页
甲骨文字的真僞考辨,是研究和利用甲骨文資料前的第一步工作。甲骨辨僞業已受到學者的重視,並有較多辨僞成果。但在具體研究中,也有一些把真跡真品判作僞刻僞骨的例子。如果不作一番證實的研究以恢復這些甲骨文字的正當身份,就會使珍貴... 甲骨文字的真僞考辨,是研究和利用甲骨文資料前的第一步工作。甲骨辨僞業已受到學者的重視,並有較多辨僞成果。但在具體研究中,也有一些把真跡真品判作僞刻僞骨的例子。如果不作一番證實的研究以恢復這些甲骨文字的正當身份,就會使珍貴的史料湮沒無聞,同樣不利於甲骨文資料的研究和使用。本文結合若干實例,總結了甲骨文字證真方面的四點體會,即:一、要選擇較好的甲骨著錄形式作爲“底本”,注重甄別著錄反映甲骨原貌的程度;二、甲骨綴合成果有利於證真;三、要特別注意半真半僞以及真僞雜糅的情況;四、準確深入把握甲骨刻寫和甲骨文內部的規律,有助於祛疑解惑。本文希望能爲甲骨文字真僞考辨工作提供一些參考。 展开更多
关键词 甲骨文 辨僞 證真
下载PDF
甲骨文“誥”字釋説 被引量:1
4
作者 蔣玉斌 《出土文献综合研究集刊》 2020年第1期70-76,共7页
古文字中有些表示人之器官行爲或特徵的字,常常簡化爲不寫出人形而直接表現器官行爲或特徵的形體。甲骨文■字表示一人正坐出言、另人竦舉雙手就言之形,很有可能就是兩周文字“■(誥)”的前身,也可以考慮釋爲“誥”字。本則札記繫聯有... 古文字中有些表示人之器官行爲或特徵的字,常常簡化爲不寫出人形而直接表現器官行爲或特徵的形體。甲骨文■字表示一人正坐出言、另人竦舉雙手就言之形,很有可能就是兩周文字“■(誥)”的前身,也可以考慮釋爲“誥”字。本則札記繫聯有關形體,可爲文字源流研究參考,亦爲詞彙研究提供一些佐證。結合古文字字形來看,“誥”本來側重的是以言論告人(主要是上對下的訓教告誡),在認識到“誥”“告”具有共通性的同時,也要尤其注意“誥”的特定含義。 展开更多
关键词 甲骨文 考釋 詞義
下载PDF
釋魯侯簋“逝”字兼談東周文字中“噬”字的來源
5
作者 謝明文 《青铜器与金文》 2017年第1期222-227,共6页
魯侯簋是一件西周早期器,現藏上海博物館。該簋銘文曾著録於《西清》13. 9、《貞松》7. 17.3、《周金》5.8. 1、《小校》5.35. 1、《三代》6.49. 2、《鬱華閣》191. 1、《集成》04029、《總集》4860、《銘文選》58、《夏商周》254、《... 魯侯簋是一件西周早期器,現藏上海博物館。該簋銘文曾著録於《西清》13. 9、《貞松》7. 17.3、《周金》5.8. 1、《小校》5.35. 1、《三代》6.49. 2、《鬱華閣》191. 1、《集成》04029、《總集》4860、《銘文選》58、《夏商周》254、《山東成》488、《銘圖》04955等,其中以《銘文選》、《夏商周》著録的拓本較優。簋銘共22字,作: 展开更多
关键词 來源 博物 上海 現藏 小校 山東 銘文
原文传递
牧簋“耤”字补说
6
作者 谢明文 《中国文字研究》 CSSCI 2016年第2期50-52,共3页
牧簋铭文中的“耤”,旧没有得到很好的释读,本文根据相关金文认为它应该读作“作”,并讨论了与之相关的铭文内容。
关键词 金文 牧簋
下载PDF
馬王堆一號漢墓所謂“妾辛追”印辨正 被引量:4
7
作者 魏宜輝 張傳官 蕭毅 《文史》 CSSCI 北大核心 2019年第4期261-266,共6页
馬王堆一號漢墓出土印章的文字以往多釋爲"妾辛追"。本文通過對秦漢文字中"追"字和从"辟"之字的辨析,指出"辛追"二字的釋讀是不正確的,所謂的"辛追"二字應爲一字的誤釋,該字實爲&qu... 馬王堆一號漢墓出土印章的文字以往多釋爲"妾辛追"。本文通過對秦漢文字中"追"字和从"辟"之字的辨析,指出"辛追"二字的釋讀是不正確的,所謂的"辛追"二字應爲一字的誤釋,該字實爲"避"字。"避"爲該墓墓主的名字。 展开更多
关键词 馬王堆一號漢墓 妾辛追 妾避
下载PDF
里耶秦簡醫方校讀 被引量:2
8
作者 周波 《简帛》 2017年第2期41-54,共14页
里耶古城遗址一号井第八层除出土大量的秦代文书类简牍外,也包含有不少医方简牍。根据学者们的研究,这些医方见於如下简牍:8—258、8—792、8—298、8—837、8—876、8-1040、8-1042,8—1057,8—1221,8—1224,8—1230、8—1243、... 里耶古城遗址一号井第八层除出土大量的秦代文书类简牍外,也包含有不少医方简牍。根据学者们的研究,这些医方见於如下简牍:8—258、8—792、8—298、8—837、8—876、8-1040、8-1042,8—1057,8—1221,8—1224,8—1230、8—1243、8—1290、8-1329,8—1363,8—1369、8—1376、8—1397、8—1620、8—1718、8—1766、8—1772、8—1918、8—1937、8—1976。其中简8—876、8—1221、8—1224、8—1230、8—1243保存较为完整,其余则均残折。 展开更多
关键词 里耶秦简 医方 校读 古城遗址 简牍 秦代 出土
下载PDF
“趾不正則心卓”“付孫”解——清華簡六語詞札記兩則 被引量:1
9
作者 高中正 《简帛》 2018年第2期29-36,349,共9页
本文對清華簡六中的兩處語詞進行考釋。第一則認爲《管仲》簡3~5大意是用心跟其他身體部位的關係來類比君、臣,其中'趾不正則心卓'句,'卓'當讀爲'掉'或'悼',訓爲'摇動'。'悼'的摇動義... 本文對清華簡六中的兩處語詞進行考釋。第一則認爲《管仲》簡3~5大意是用心跟其他身體部位的關係來類比君、臣,其中'趾不正則心卓'句,'卓'當讀爲'掉'或'悼',訓爲'摇動'。'悼'的摇動義與恐懼、悲痛義相因;第二則認爲《鄭武夫人規孺子》簡16的'付孫'應讀爲'撫循',反映了鄭武公生前對'二三大夫'的依從、倚重。並對'撫'、'循'等詞的慰撫義跟依順義的關係進行分析。 展开更多
关键词 清華六 心卓 付孫 考釋
下载PDF
讀《清華簡(叁)》札記二則
10
作者 謝明文 《简帛》 CSSCI 2016年第1期35-41,共7页
一、釋《良臣》中的"侖"字《清華簡(叁)·良臣》6-7號簡記載了齊桓公的幾位臣子:齊■(桓)公又(有)Δ寺(夷)■(吾),又(有)■/宛(賓)須亡,又(有)■(隰)朋。Δ原作"■",整理者釋文作"龠",其注釋云:"龠寺■... 一、釋《良臣》中的"侖"字《清華簡(叁)·良臣》6-7號簡記載了齊桓公的幾位臣子:齊■(桓)公又(有)Δ寺(夷)■(吾),又(有)■/宛(賓)須亡,又(有)■(隰)朋。Δ原作"■",整理者釋文作"龠",其注釋云:"龠寺■,當即管夷吾。管仲名夷吾,古云‘管龠',簡文‘龠'疑爲‘管'字之誤,‘寺'則以音近通於‘夷'。管仲列在《古今人表》‘上中'。"①《郭店簡·老子甲》:"天地之間,其猶■(橐)■歟?"劉信芳先生説:"■字从竹, 展开更多
关键词 管夷吾 仲列 古今人表 齊桓公 整理者 上中 西周金文 緇衣 彭祖 文部
下载PDF
釋“[旡咼]”
11
作者 謝明文 《简帛》 2020年第1期1-5,共5页
甘■鼎銘文中的首字,舊一般隸作"■",研究者或讀作"過",或讀作"郭"。本文根據近年新公佈的鼎銘照片資料指出它應釋作"■",即《説文》訓爲"屰惡驚詞"之"[旡咼]"的異體,它... 甘■鼎銘文中的首字,舊一般隸作"■",研究者或讀作"過",或讀作"郭"。本文根據近年新公佈的鼎銘照片資料指出它應釋作"■",即《説文》訓爲"屰惡驚詞"之"[旡咼]"的異體,它在鼎銘中應如研究者所言讀作國族名"過"。殷墟甲骨文一殘辭中的"[冎欠]"字,舊有"[旡咼]""[骨欠]"等釋法,本文聯繫相關資料,指出它亦當是"[旡咼]"字,"[骨欠]"與"[旡咼]"應是一語之分化。 展开更多
关键词 甘■鼎 [旡咼] [骨欠]
下载PDF
小议秦汉简中训为“取”的“投”
12
作者 程少轩 《中国文字学报》 2016年第1期169-174,共6页
放马滩简《钟律式占》中频繁出现的占卜术语'投',不应理解为'投掷骰子'的'投',而应训为'取'。张家山汉简《算数书》和岳麓秦简《数》中一个旧释为'救'或'扱'的字,用为算术术语。这个... 放马滩简《钟律式占》中频繁出现的占卜术语'投',不应理解为'投掷骰子'的'投',而应训为'取'。张家山汉简《算数书》和岳麓秦简《数》中一个旧释为'救'或'扱'的字,用为算术术语。这个字也应该改释为'投'、训为'取'。 展开更多
关键词 放马滩简 张家山汉简 岳麓秦简
原文传递
試談■器中兩例“■”字的讀法
13
作者 謝明文 《青铜器与金文》 2018年第1期315-322,共8页
在目前已經公布的金文中,'■'字共出現四次。商代金文中它見於父己罍(《集成》09788)、父丁鼎(《銘圖》02244)。父己罍銘中用作族名。父丁鼎銘'■'字不清晰,《集成》未收此銘。如果鼎銘不僞,從銘文'……遘于日癸日。
关键词 殷虚文字 研究者 殷周金文集成 王臣簋 《集成》
原文传递
《急就篇》人名新證(續二)
14
作者 張傳官 《出土文献研究》 2020年第1期302-326,共25页
本文將沿用于省吾、劉釗、邢義田等先生的研究方法,1結合傳世典籍、出土文獻以及相關的研究成果,對《急就篇》的人名進行新證研究。2其中,前人所使用的漢印材料較少,本文將進行大量補充;古代人名在出土材料(尤其是璽印)中不僅有諸多異寫... 本文將沿用于省吾、劉釗、邢義田等先生的研究方法,1結合傳世典籍、出土文獻以及相關的研究成果,對《急就篇》的人名進行新證研究。2其中,前人所使用的漢印材料較少,本文將進行大量補充;古代人名在出土材料(尤其是璽印)中不僅有諸多異寫,也有不少義近者,施謝捷先生、魏宜輝先生已有不少討論。 展开更多
关键词 漢印文字徵 金石文字 湖南省 《急就篇》
原文传递
马王堆帛书与传世古籍对读札记二则 被引量:2
15
作者 周波 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2015年第5期465-469,共5页
1.马王堆帛书《养生方》的“免泽” 《养生方》“除中益气”题下124-125行:① 【一】曰:取细辛、干桓(姜)、菌桂、乌家(喙),凡四物,各冶之。细辛四,干桓(姜)、菌、豪(喙)各二,并之,三指最(撮)以为后124饭,益气,... 1.马王堆帛书《养生方》的“免泽” 《养生方》“除中益气”题下124-125行:① 【一】曰:取细辛、干桓(姜)、菌桂、乌家(喙),凡四物,各冶之。细辛四,干桓(姜)、菌、豪(喙)各二,并之,三指最(撮)以为后124饭,益气,有(又)令人免(面)泽125。 展开更多
关键词 马王堆帛书 札记 对读 古籍 养生 细辛
原文传递
说岳麓秦简的人名“毋泽”
16
作者 施谢捷 《中国文字学报》 2016年第1期126-130,共5页
《岳麓书院藏秦简·叁》'一四学为伪书案':廿二年八月癸卯朔辛亥,胡阳丞唐敢■(谳)之:四月乙丑,丞矰曰:君子子癸诣私210书矰所,自谓冯将军毋泽子,与舍人来田南阳。毋择【□□□叚(假)钱二】211万及种食胡阳,以田。……&... 《岳麓书院藏秦简·叁》'一四学为伪书案':廿二年八月癸卯朔辛亥,胡阳丞唐敢■(谳)之:四月乙丑,丞矰曰:君子子癸诣私210书矰所,自谓冯将军毋泽子,与舍人来田南阳。毋择【□□□叚(假)钱二】211万及种食胡阳,以田。……'冯将军毋澤'之'泽',原整理者释为'择',注[六]谓:冯将军毋择,秦始皇功臣,见于文献。《汉书·冯奉世传》:'其先冯亭,为韩上党守。…(中略)…及秦灭六国,而冯亭之后冯毋择、冯去疾、 展开更多
关键词 汉印文字征 司马贞 伏庐藏印 古玺汇编 湖南省博物馆藏古玺印集 里耶秦简 整理者
原文传递
说“坤” 被引量:1
17
作者 张富海 《中国文字学报》 2019年第1期-,共6页
提要"坤"字的本义是卦名。传世文献和马王堆帛书《周易》及汉魏碑刻用"川"字或其异体"巛"为"坤",属于音近假借。碧落碑及清华简《筮法》等用"■"字为"坤",也是假借。"... 提要"坤"字的本义是卦名。传世文献和马王堆帛书《周易》及汉魏碑刻用"川"字或其异体"巛"为"坤",属于音近假借。碧落碑及清华简《筮法》等用"■"字为"坤",也是假借。"坤"字非从土从申的会意字,亦非从土申声的形声字,而是"■"字之变。先秦古文字无"坤"字。 展开更多
关键词
原文传递
説冢
18
作者 謝明文 《青铜器与金文》 2019年第1期123-129,共7页
《説文》:"冢,高墳也。从勹、豖聲。"李家浩先生在《戰國時代的"冢"字》一文中釋出了許多戰國時代的"冢"字,但在該文中,李先生相信《説文》對"冢"字的分析。[1]然而不少古文字研究者對《説文... 《説文》:"冢,高墳也。从勹、豖聲。"李家浩先生在《戰國時代的"冢"字》一文中釋出了許多戰國時代的"冢"字,但在該文中,李先生相信《説文》對"冢"字的分析。[1]然而不少古文字研究者對《説文》的分析提出了異議,如張世超先生等著《金文形義通解》認爲"冢"從"豕"聲。 展开更多
关键词 古文字研究 李家浩
原文传递
《嶽麓簡(肆)》校字拾遺
19
作者 陳劍 《出土文献研究》 2020年第1期192-224,共33页
本文主要就《嶽麓書院藏秦簡(肆)》(以下簡稱"《嶽麓簡(肆)》")談一些釋字方面的補充意見,也涉及個别校勘問題。下面按原書簡序逐條列舉。或是先引原釋文,或是逕出略經校改的新釋文,再講本文要討論的問題。所引釋文與原書有... 本文主要就《嶽麓書院藏秦簡(肆)》(以下簡稱"《嶽麓簡(肆)》")談一些釋字方面的補充意見,也涉及個别校勘問題。下面按原書簡序逐條列舉。或是先引原釋文,或是逕出略經校改的新釋文,再講本文要討論的問題。所引釋文與原書有實質性不同而未作説明者,多係據其他研究者的意見改動。 展开更多
关键词 城旦舂 《嶽麓簡(肆)》 睡虎地
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部