期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
文学自译的本质、译者身份及研究性质
被引量:
1
1
作者
余鹏
《哈尔滨师范大学社会科学学报》
2020年第1期135-139,共5页
从文学自译的界定、自译者身份及研究性质等方面入手,考察文学自译的本质并对文学自译者和双语作家做出区分,认为自译者都是双语作家,但双语作家不一定是自译者,同时分析认为自译者具有多重身份,他是原作者、创造者还是两种文化的协调...
从文学自译的界定、自译者身份及研究性质等方面入手,考察文学自译的本质并对文学自译者和双语作家做出区分,认为自译者都是双语作家,但双语作家不一定是自译者,同时分析认为自译者具有多重身份,他是原作者、创造者还是两种文化的协调者。对自译研究在中国兴起的原因进行考察,发现它是伴随着翻译研究中对译者主体性的关注而兴起的,认为文学自译研究做一种特殊的翻译研究,是一种在既定文本约束下关于翻译活动的文化研究。
展开更多
关键词
文学自译
自译者
本质
主体性
翻译研究
下载PDF
职称材料
题名
文学自译的本质、译者身份及研究性质
被引量:
1
1
作者
余鹏
机构
安徽三联学院外语学院
忠北国立大学英文系
出处
《哈尔滨师范大学社会科学学报》
2020年第1期135-139,共5页
基金
安徽省教育厅高校人文社科重点项目“文学自译研究:性质归属、译者身份与运作机制”(SK2019A0758)。
文摘
从文学自译的界定、自译者身份及研究性质等方面入手,考察文学自译的本质并对文学自译者和双语作家做出区分,认为自译者都是双语作家,但双语作家不一定是自译者,同时分析认为自译者具有多重身份,他是原作者、创造者还是两种文化的协调者。对自译研究在中国兴起的原因进行考察,发现它是伴随着翻译研究中对译者主体性的关注而兴起的,认为文学自译研究做一种特殊的翻译研究,是一种在既定文本约束下关于翻译活动的文化研究。
关键词
文学自译
自译者
本质
主体性
翻译研究
Keywords
self-translation of literary works
self-translator
nature
subjectivity
translation studies
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
文学自译的本质、译者身份及研究性质
余鹏
《哈尔滨师范大学社会科学学报》
2020
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部