期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
吾师夏元生(外—篇)
1
作者 武迎香 《五台山》 2014年第5期84-87,共4页
夏与元生,合一个动听的名字.最开始知道有这样一个“留学海归”、“潇洒自由”的老师,是在2013届毕业生的《回眸》上,看着学长学姐给夏老师贴上的标签,便自行在心中勾勒出一个高大帅气、着装前卫的年轻老师形象,并一直期盼着一睹其风采... 夏与元生,合一个动听的名字.最开始知道有这样一个“留学海归”、“潇洒自由”的老师,是在2013届毕业生的《回眸》上,看着学长学姐给夏老师贴上的标签,便自行在心中勾勒出一个高大帅气、着装前卫的年轻老师形象,并一直期盼着一睹其风采.分班后的第一节英语课,一个相当瘦小的男老师说着Hi大步跨上讲台,原班的同学回应“Hi,Sir.”我心头猛得一紧,一朵不祥的乌云飘过来——此sir即彼sir!带着深深的怀疑与不安,我把目光聚集在他身上:脸型削瘦,眼睛狭长,但很有光芒,不得不说他皮肤很好,光洁白皙与黑亮的头发相得益彰.整整四十分钟,他没有做自我介绍,也没有开新课,而是从始至终用流利的英语给我们讲解如何学英语,讲解中时而严肃认真,时而轻松活泼,还不时蹦出几句小幽默引得满堂大笑.他的板书工整美观,是很漂亮的圆体英文.下课铃一响,他便拾书起身,说句“See you”开门而去. 展开更多
关键词 英语课 《回眸》 相得益彰 自我介绍 SIR 老师 毕业生 SEE
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部