1
|
农村初中英语教师新课程培训的问题及对策探讨——以怀化学院“国培计划”中西部农村英语骨干教师培训项目为例 |
于洁
张玲
|
《怀化学院学报》
|
2012 |
9
|
|
2
|
论怀化旅游对外宣传资料中诗词楹联的英译 |
刘宏义
|
《怀化学院学报》
|
2013 |
1
|
|
3
|
从怀化学院简介翻译谈译者的主体性 |
陈敏
|
《怀化学院学报》
|
2009 |
1
|
|
4
|
怀化旅游对外宣传英译中的几个误译 |
刘宏义
|
《怀化学院学报》
|
2009 |
0 |
|
5
|
怀化学院英语专业学生英语学习认知因素现状调查 |
潘玲
|
《怀化学院学报》
|
2007 |
0 |
|
6
|
旅游资料的翻译目的与译者主体性的发挥——以《怀化旅游指南》为例 |
陈敏
|
《怀化学院学报》
|
2013 |
5
|
|
7
|
关于外语系学生英语学习情况调查结果的思考 |
刘宏义
|
《英语研究》
|
2002 |
1
|
|
8
|
谈谈怀化几个旅游景点(区)名称的翻译 |
刘宏义
|
《怀化学院学报》
|
2005 |
0 |
|
9
|
怀化城市主体文化的比较与选择 |
瞿琼
瞿春林
|
《怀化学院学报》
|
2008 |
0 |
|
10
|
生态美城 物流大市 国际稻都——怀化市城市形象构思浅探 |
瞿琼
瞿春林
|
《怀化学院学报》
|
2009 |
0 |
|
11
|
反思性教学:促进外语教师自身发展的有效途径 |
高翔
王蔷
|
《外语教学》
北大核心
|
2003 |
309
|
|
12
|
翻译与建构——刘半农对外国散文诗创作技法的借鉴 |
李红绿
|
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
1
|
|
13
|
从芷江“和平节”展馆翻译问题对地方外宣翻译的思考 |
陈敏
|
《怀化学院学报》
|
2010 |
2
|
|
14
|
谈外宣翻译中的译者主体性 |
陈敏
|
《湖南科技学院学报》
|
2006 |
19
|
|
15
|
旅游外宣资料翻译中的译者主体性 |
陈敏
|
《延边教育学院学报》
|
2013 |
1
|
|
16
|
外语教学中培养外语思维的途径 |
高翔
苏筱玲
|
《怀化学院学报》
|
2003 |
0 |
|
17
|
“孝”字译法及其对汉学海外传播的启示 |
杨玲玲
谢樑品
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2015 |
0 |
|
18
|
从翻译他者到建构自我——刘半农对外国诗体的借鉴 |
李红绿
|
《巢湖学院学报》
|
2009 |
0 |
|
19
|
武陵山区旅游对外宣传资料英译的几个常见问题 |
刘宏义
|
《怀化学院学报》
|
2012 |
0 |
|
20
|
浅谈影响外语学习的非智力因素 |
杨利军
|
《怀化学院学报》
|
2003 |
0 |
|