-
题名汉语和西班牙语翻译中文化语义比较研究
被引量:1
- 1
-
-
作者
罗雪
-
机构
成都外国语学院西欧语言学院
-
出处
《汉字文化》
2024年第14期168-170,共3页
-
文摘
汉语和西班牙语分别属于不同的语系,汉语属于汉藏语系,而西班牙语则属于印欧语系。这种语言背景的差异导致了两种语言在词汇、语法和表达方式上的不同。在翻译过程中,译者需要充分理解两种语言的文化语义,以确保翻译的准确性和传达的效果。本文旨在探讨汉语和西班牙语翻译中的文化语义比较,并提出汉语和西班牙语翻译中文化语义引入策略,以期提高翻译质量,促进两种语言文化的交流与理解。
-
关键词
汉语
西班牙语
文化语义
-
分类号
H34
[语言文字—西班牙语]
-
-
题名国际中文教育视域下汉语和西班牙语教学对比研究
- 2
-
-
作者
冉雯臻
-
机构
成都外国语学院西欧语言学院
-
出处
《汉字文化》
2024年第6期104-106,共3页
-
文摘
随着国际中文教育的迅速发展,汉语和西班牙语作为世界上使用人数众多的语言,其教学研究也备受关注。本文从国际中文教育视域出发,探讨汉语和西班牙语的教学特点以及教学方法,分析汉语和西班牙语的文化特点对教学的影响,指出进一步加强国际中文教育的必要性和面对的挑战,以供参考。
-
关键词
国际中文教育
汉语和西班牙语
文化特点
教学方法
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
H34
[语言文字—西班牙语]
-
-
题名高校外语类专业应用型课程体系建设探索
- 3
-
-
作者
耿晓芬
-
机构
成都外国语学院西欧语言学院
-
出处
《中国高校科技》
2024年第8期I0005-I0006,共2页
-
基金
四川省民办教育协会2021年研究课题“民办高校应用型课程体系建设研究——以四川外国语大学成都学院法语专业为例”(MBXH21ZD17)
四川外国语大学成都学院第十一批科研项目“应用型人才培养模式下法语专业的课程体系建设研究与实践”(KN22LB006)。
-
文摘
在全球化和信息化程度日益加深的今天,外语类专业在高等教育中的地位愈发重要。培养具备扎实语言基础、广泛文化素养和强大应用能力的外语人才,已成为高校外语类专业的重要使命。然而,当前高校外语类专业课程体系仍存在诸多问题,如课程设置单一、课程内容单薄、跨学科性不强、课程评价体系不完善等,难以满足社会对外语人才的需求。因此,探索高校外语类专业的应用型课程体系建设具有重要的现实意义。
-
关键词
课程评价体系
外语类专业
高等教育
跨学科性
外语人才
课程设置
课程体系
课程内容
-
分类号
G64
[文化科学—高等教育学]
-