期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论大学教育过程中高校教师的文化责任 被引量:1
1
作者 罗襄宏 李玉勤 刘聪平 《科技创新导报》 2014年第9期140-140,共1页
目前大多数企业的用人需求都以高校毕业生为主,高校成了人才培养、输出的重要场所,高校毕业生的知识技能和文化素质对企业的未来发展、社会的进步有着较强的影响力,所以说高校教育至关重要。高校教育,总体来说就是"教之于道,育之于... 目前大多数企业的用人需求都以高校毕业生为主,高校成了人才培养、输出的重要场所,高校毕业生的知识技能和文化素质对企业的未来发展、社会的进步有着较强的影响力,所以说高校教育至关重要。高校教育,总体来说就是"教之于道,育之于德"。即通过教育教学的方式让学生掌握知识、获得技能、提高能力水平。通过这样一个教学的过程让学生养成学习、思考的正确方法,同时形成正确的人生观、世界观、道德观,最终实现让学生学会学习、学会做人!大学教育至关重要,大学教育中的文化影响起着关键作用,高校教师应当树立文化影响的意识,承担起文化影响的重要责任。 展开更多
关键词 高校教师 文化 责任 机制
下载PDF
独立学院建筑学专业就业指导工作探索
2
作者 罗襄宏 李玉勤 刘聪平 《科技创新导报》 2014年第10期242-242,共1页
独立学院是一种新型办学模式,近几年独立学院发展非常迅速,这种新型办学模式下的人才培养工作和就业其生存发展的关键,毕业生就业质量是独立学院赖以生存生命线。为了满足用人单位的专业需求,大多独立学院都开设了建筑学专业,如何让独... 独立学院是一种新型办学模式,近几年独立学院发展非常迅速,这种新型办学模式下的人才培养工作和就业其生存发展的关键,毕业生就业质量是独立学院赖以生存生命线。为了满足用人单位的专业需求,大多独立学院都开设了建筑学专业,如何让独立学院的建筑学专业毕业生在与全国其它公办高校相同专业毕业生在就业竞争中有一席之地,必须从建筑学专业的就业前景、形式等方面着手进行研究,深入探索研究做好独立学院建筑学专业学生的人才培养和就业指导工作,开创独立学院建筑学专业毕业生"好就业、就好业"的新路子。 展开更多
关键词 独立学院 建筑学 就业前景 就业指导 探索
下载PDF
质量是翻译企业立足之本
3
作者 秦小廷 《译苑新谭》 2010年第1期240-247,共8页
翻译公司是中国市场经济高速发展的必然产物,它的存在是专业分工发展的结果,因为翻译公司能在最短时间内为客户提供高质量、高排版等一系列专业化服务。但真正做大做强的翻译公司只能是靠一点,那就是质量。而质量的控制在于通过组织、... 翻译公司是中国市场经济高速发展的必然产物,它的存在是专业分工发展的结果,因为翻译公司能在最短时间内为客户提供高质量、高排版等一系列专业化服务。但真正做大做强的翻译公司只能是靠一点,那就是质量。而质量的控制在于通过组织、培训、流程、管理制度来加以保障和实现。 展开更多
关键词 翻译公司 质量 市场经济 排版 培训 流程
原文传递
工程英语翻译中容易出错的术语及缩写
4
作者 陈官发 《译苑新谭》 2011年第1期142-160,共19页
众所周知,翻译中主要有直译与意译两种方法。翻译界通用的方法是将二者相互结合。直译比较简单,可以逐字逐句地翻译。而意译则是在忠实于原文内容的前提下,摆脱原文语言结构的束缚,使译文符合目标语言的规范,甚至有时在文字表面似乎&qu... 众所周知,翻译中主要有直译与意译两种方法。翻译界通用的方法是将二者相互结合。直译比较简单,可以逐字逐句地翻译。而意译则是在忠实于原文内容的前提下,摆脱原文语言结构的束缚,使译文符合目标语言的规范,甚至有时在文字表面似乎"表里不一"。这一原则在工程英语翻译中也非常适用。 展开更多
关键词 直译 意译 目标语言 “表里不一” 工程英语
原文传递
浅谈源语原因引起的翻译困难
5
作者 华德荣 《译苑新谭》 2011年第1期178-183,共6页
作者基于长期的审校工作实践,列举和分析了若干由于源语不地道引起的翻译错误,并提供了正确译法的建议。
关键词 审校 源语不地道 逻辑错误 地道的目的语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部