-
题名非洲语境中的语言、文学与写作
被引量:1
- 1
-
-
作者
科瓦库·A·吉雅西
孙晓萌(译)
-
机构
阿拉巴马大学汉茨维尔分校
北京外国语大学亚非学院
中国社会科学院非洲史研究会
中国非洲问题研究会
教育部高等学校外语教学指导委员会非通用语种类专业指导分会
中国非通用语教学研究会
北京外国语大学中印尼人文交流研究中心
-
出处
《外国语文研究》
2019年第4期8-19,共12页
-
基金
国家社会科学基金项目“英国殖民时期非洲豪萨语和斯瓦希里语本土文学嬗变研究(1900-1960)”(16BWW085)
北京外国语大学青年创新团队项目“非洲文学批评研究”(2019JT002)阶段性成果
-
文摘
语言作为一个系统并非独立的抽象存在,而是植根于精神、文化与社会框架中。在文学创作中,作家的语言使用与其身份密切关联,因而非洲社会语言多样、文化多元的复杂语境对于讨论非洲文学至关重要,同时语言成为核心问题。殖民主义历史致使语言在非洲不仅是语言事件,同时也是政治事件。作家选择域外语言进行书写,在双语/多语之间斡旋,将殖民者的语言转化为可资利用、以对抗殖民主义的武器;或者利用多语现象携带的复杂意义,采用翻译的双语写作,运用多语言策略达到颠覆文化和语言层级的目的,并以此建构自己的话语权。后殖民文本以一种新建构的语言,既能挑战自身本土的传统文学模式,又能挑战殖民者的主导文学结构和传统,以此实现双重运动。如此,后殖民双语作家得以避免后殖民文本沦为西方文学样式和标准的囚徒。
-
关键词
非洲语境
语言
文学
后殖民双语/多语作家
-
Keywords
African Context
Language
Literature
Post-colonial bilingual/multilingual writer
-
分类号
I106
[文学—世界文学]
-