期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
双语教育制度下新加坡华族中学生华语(第二语言)课堂语码转换研究
被引量:
2
1
作者
王越文
《汉语应用语言学研究》
2016年第1期144-155,共12页
随着双语教育的发展,新加坡的新生代华族大多都能掌握华、英双语。华、英双语的混用使用率高,也直接造成语码转换的现象出现。本次研究以“语码转换”为切入点,以新加坡华族中学生为研究对象,通过华文课堂上语言使用的观察、访谈、...
随着双语教育的发展,新加坡的新生代华族大多都能掌握华、英双语。华、英双语的混用使用率高,也直接造成语码转换的现象出现。本次研究以“语码转换”为切入点,以新加坡华族中学生为研究对象,通过华文课堂上语言使用的观察、访谈、录音和问卷调查等方式,总结了学生在华语(第二语言)课堂上的语码转换规律与特征。
展开更多
关键词
双语教育
新加坡的双语者
母语
华语
第一语言
第二语言
原文传递
题名
双语教育制度下新加坡华族中学生华语(第二语言)课堂语码转换研究
被引量:
2
1
作者
王越文
机构
新加坡圣若瑟书院华文部
出处
《汉语应用语言学研究》
2016年第1期144-155,共12页
文摘
随着双语教育的发展,新加坡的新生代华族大多都能掌握华、英双语。华、英双语的混用使用率高,也直接造成语码转换的现象出现。本次研究以“语码转换”为切入点,以新加坡华族中学生为研究对象,通过华文课堂上语言使用的观察、访谈、录音和问卷调查等方式,总结了学生在华语(第二语言)课堂上的语码转换规律与特征。
关键词
双语教育
新加坡的双语者
母语
华语
第一语言
第二语言
分类号
G75 [文化科学—教育学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
双语教育制度下新加坡华族中学生华语(第二语言)课堂语码转换研究
王越文
《汉语应用语言学研究》
2016
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部