期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国政治术语英译研究
被引量:
3
1
作者
李伟
《边疆经济与文化》
2014年第11期133-135,共3页
随着经济全球化和世界一体化进程的进一步加强,当今政治词汇的翻译已经引起了越来越多人的重视。只有翻译的准确才能将我国的政治术语更好地传递给世界各国。本文在主要分析了政治术语特点的基础上,探讨了中国政治术语英译的一些问题,...
随着经济全球化和世界一体化进程的进一步加强,当今政治词汇的翻译已经引起了越来越多人的重视。只有翻译的准确才能将我国的政治术语更好地传递给世界各国。本文在主要分析了政治术语特点的基础上,探讨了中国政治术语英译的一些问题,希望能够对从事相关工作的人员提供一定的借鉴。
展开更多
关键词
中国政治术语
术语特点
翻译方法
下载PDF
职称材料
题名
中国政治术语英译研究
被引量:
3
1
作者
李伟
机构
新疆喀什塔县红其拉普边防检查站
出处
《边疆经济与文化》
2014年第11期133-135,共3页
文摘
随着经济全球化和世界一体化进程的进一步加强,当今政治词汇的翻译已经引起了越来越多人的重视。只有翻译的准确才能将我国的政治术语更好地传递给世界各国。本文在主要分析了政治术语特点的基础上,探讨了中国政治术语英译的一些问题,希望能够对从事相关工作的人员提供一定的借鉴。
关键词
中国政治术语
术语特点
翻译方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国政治术语英译研究
李伟
《边疆经济与文化》
2014
3
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部