期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
巴州蒙语影视译制中心译制制作设备项目建设方案设计
1
作者
曲卫
《广播与电视技术》
北大核心
2008年第6期60-64,共5页
新疆巴州蒙语影视译制中心译制制作设备项目是纳入到国家"西新工程"第四期第二阶段的项目之一,本文是根据项目要求并结合实际需要而制定的巴州蒙语影视译制设备数字化、网络化建设方案。
关键词
译制设备项目建设
数字化
网络化
设计方案
下载PDF
职称材料
论少数民族语翻译影视剧的原则
2
作者
巴都木才次克
《环球首映》
2020年第1期24-24,26,共2页
本文聚焦于中国主流影视剧与本土少数民族语之间的翻译,初步探讨使用少数民族语翻译影视剧时需遵从的原则,与同行切磋交流的同时,为中国影视剧翻译研究工作所要建立的理论体系的系统性和全面性提供参考依据。
关键词
影视剧翻译
少数民族影视剧
原则
下载PDF
职称材料
题名
巴州蒙语影视译制中心译制制作设备项目建设方案设计
1
作者
曲卫
机构
新疆巴州蒙语影视译制中心
出处
《广播与电视技术》
北大核心
2008年第6期60-64,共5页
文摘
新疆巴州蒙语影视译制中心译制制作设备项目是纳入到国家"西新工程"第四期第二阶段的项目之一,本文是根据项目要求并结合实际需要而制定的巴州蒙语影视译制设备数字化、网络化建设方案。
关键词
译制设备项目建设
数字化
网络化
设计方案
分类号
TN948.1 [电子电信—信号与信息处理]
TU-0 [建筑科学—建筑理论]
下载PDF
职称材料
题名
论少数民族语翻译影视剧的原则
2
作者
巴都木才次克
机构
新疆巴州蒙语影视译制中心
出处
《环球首映》
2020年第1期24-24,26,共2页
文摘
本文聚焦于中国主流影视剧与本土少数民族语之间的翻译,初步探讨使用少数民族语翻译影视剧时需遵从的原则,与同行切磋交流的同时,为中国影视剧翻译研究工作所要建立的理论体系的系统性和全面性提供参考依据。
关键词
影视剧翻译
少数民族影视剧
原则
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
巴州蒙语影视译制中心译制制作设备项目建设方案设计
曲卫
《广播与电视技术》
北大核心
2008
0
下载PDF
职称材料
2
论少数民族语翻译影视剧的原则
巴都木才次克
《环球首映》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部