-
题名英语专业四级与英语语法教学
被引量:5
- 1
-
-
作者
孙春梅
-
机构
新疆石河子大学外国语学院英语系
-
出处
《海外英语》
2012年第9X期154-155,共2页
-
文摘
该文通过对《英语专业阶段英语教学大纲》及《最新专业四级考试大纲》的分析,重点提出了英语专业四级对语法和词汇的要求,详细指明了语法教学是基础阶段必须重视的课程,英语语法教学的真正目的是培养学生使用英语的能力。语法课应理论与实践相结合,这样,才有助于培养、提高学生的语言技能和交际能力。通过对语法知识的学习,学生能比较系统而完整的掌握英语语法知识,并运用语法规律去指导语言实践,提高运用英语的综合能力。
-
关键词
英语语法
专业四级
词汇
-
Keywords
grammar
TEM-4
vocabulary
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名中英红色词所承载的文化信息的比较和研究
- 2
-
-
作者
渠新峰
-
机构
新疆石河子大学外国语学院英语系
-
出处
《克拉玛依学刊》
2007年第1期111-113,共3页
-
文摘
颜色词的出现是语言和文化发展的需要,虽然不同文化之间有相似之处,不同民族对同一种颜色可能赋予不同的象征意义;在中西方文化中红色是基本颜色,因为人类文化的一般特性,红色的象征意义在中西方中有很多相似之处。不过,因为风俗习惯,生活方式,历史背景和宗教信仰等的不同,两者之间有更多的不同之处。本文作者将对中国西方文化中红色的文化内涵作简单的比较。
-
关键词
色彩
文化内涵
象征意义
-
分类号
H031
[语言文字—语言学]
-
-
题名西部地区高校英语师范生自主学习能力的实证研究
- 3
-
-
作者
骆北刚
-
机构
新疆石河子大学外国语学院英语系
-
出处
《中国科教创新导刊》
2008年第25期95-95,共1页
-
基金
国家基础教育实验中心外语教育研究中心资助项目
石河子大学高层次人才引进专项资金项目部分研究成果
-
文摘
通过对西部地区324名师范生的问卷调查,研究了以下问题:(1)英语自主学习能力现状;(2)探讨了优秀学生,一般学生和困难学生三个学生群体在自主能力上的差异;(3)调查了目前阻碍英语师范生学生自主学习能力的因素。
-
关键词
西部地区
英语师范生
自主学习能力
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名基于汉译英常见错误探究本科英语翻译教学策略
- 4
-
-
作者
张丹丹
-
机构
新疆石河子大学外国语学院英语系
-
出处
《英语教师》
2017年第2期144-146,共3页
-
文摘
基于现阶段我国本科英语翻译教学的现状,分析大学生汉译英翻译错误出现的原因。提出本科院校汉译英翻译教学建议和优化路径。指出母语干扰、翻译策略不当、认知不够等因素严重制约了大学生翻译能力的提高。从教师要明确指导思想、重视翻译理论教学、强化汉语教学三个方面对汉译英教学提出建议,从材料选择、材料阅读、小组合作等方面对翻译教学进行改革优化进行分析。优化教学策略,完善教学环节是突破大学生英语翻译瓶颈的重点。
-
关键词
汉译英
错误分析
翻译教学
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-
-
题名试论语言翻译道德
被引量:1
- 5
-
-
作者
冯春波
-
机构
新疆石河子大学外国语学院英语系
-
出处
《语文建设》
北大核心
2014年第01Z期78-78,共1页
-
基金
石河子大学高层次人才科研启动项目"从梁实秋看译者的伦理道德"(研究年限:2011-2012项目编号:RCSX201001)的研究成果之一
-
文摘
道德是人们行为的准则与规范。职业道德是一般社会道德在职业活动中的表现,是职业活动中应遵循的道德。译者自然也应该受到语言翻译道德的约束,对此不但要进行理论探讨,还要付诸实践。我们认为,译德应该关注以下几个方面:能力、忠实、公正,本文对此加以论述,以期对语言翻译职业道德建设有所启发。
-
关键词
语言翻译
职业道德
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名济慈《秋颂》的美学赏析
被引量:1
- 6
-
-
作者
刘新建
-
机构
新疆石河子大学外国语学院英语系
-
出处
《克拉玛依学刊》
2005年第4期124-126,共3页
-
文摘
本文对约翰.济慈的代表作《秋颂》从意象、修辞和结构三个不同的角度进行了赏析。从美学角度阐述了它们诗中所体现的意象美、修辞美和结构美以及在诗中的美学作用。
-
关键词
秋颂
意象美
修辞美
结构美
美学赏析
-
分类号
I561.072
[文学—其他各国文学]
-
-
题名超越性别壁垒的女性叙事:读芒罗的《弗莱茨路》
被引量:12
- 7
-
-
作者
刘意青
李洪辉
-
机构
新疆石河子大学外国语学院英语系
-
出处
《外国文学》
CSSCI
北大核心
2011年第4期3-10,157,共8页
-
文摘
本文基于细读小说《姑娘们和女人们的故事》中的第一章《弗莱茨路》,分析了加拿大著名女作家爱丽丝·芒罗超越性别局限、且有别于同时代加拿大女性小说家的博大而温和的人文主义关怀,指出这部小说显示了芒罗的乡土文学所包容的性别、城乡、传统与进步等宽泛的内涵。文章还顺带地点评了芒罗的写作技巧,揭示了芒罗那看似平实的叙事中暗藏的高超艺术手法。
-
关键词
芒罗
《姑娘们和女人们的故事》
超越性别
边缘化
-
分类号
I711
[文学—其他各国文学]
-
-
题名弗莱茨路
- 8
-
-
作者
艾丽斯·芒罗
冯春波(译)
臧红宝(译)
-
机构
不详
新疆石河子大学外国语学院英语系
-
出处
《外国文学》
CSSCI
北大核心
2011年第4期11-19,共9页
-
文摘
我们花了几天时间,沿着瓦瓦纳希河帮着贝尼叔叔捕鱼。我们给他抓青蛙,沿着柳树下满是泥巴的河岸,在长满大车前和珍珠茅的沼泽洼地里追赶它们,悄悄接近它们。草在光腿上留下伤口,细微的刚开始都看不见。
-
关键词
小说
文学作品
现代文学
《弗莱茨路》
-
分类号
I246
[文学—中国文学]
-