期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语-维吾尔语句子主述结构对比及其翻译方法刍议 被引量:1
1
作者 安德源 廖蕊 《双语教育研究》 2017年第4期42-51,共10页
文章以三个平面的语法观为指导,借鉴国内外多种语言理论和方法,对汉语—维吾尔语两种语言句子中的主题—述题结构,通过四种句类,即陈述句、疑问句、感叹句和祈使句的对比分析,探索汉语—维吾尔语两种语言的主述结构之异同,进而探讨了基... 文章以三个平面的语法观为指导,借鉴国内外多种语言理论和方法,对汉语—维吾尔语两种语言句子中的主题—述题结构,通过四种句类,即陈述句、疑问句、感叹句和祈使句的对比分析,探索汉语—维吾尔语两种语言的主述结构之异同,进而探讨了基于主述结构的汉译维的方法,如对应法、增译法和转换法以及基于主述结构的维译汉的方法,如添补主语法、动名转化法和转译法,旨在为翻译理论研究与翻译实践提供一个新的视角。 展开更多
关键词 主题 述题 对比 翻译方法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部