期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
全球化语境下文学经典翻译传播的伦理探索——以《西游记》翻译为例
1
作者 谢晓禅 丁宁 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》 2018年第1期34-36,共3页
全球化语境下,崛起的中国迫切需要以文化交流为切入点让世界了解真实的中国,从而消除对"中国威胁论"的误解。文学经典作为中华文化的精髓自然成为提升中国国际形象的一个重要途径。然而文学经典的翻译却遭遇到在英语世界传播... 全球化语境下,崛起的中国迫切需要以文化交流为切入点让世界了解真实的中国,从而消除对"中国威胁论"的误解。文学经典作为中华文化的精髓自然成为提升中国国际形象的一个重要途径。然而文学经典的翻译却遭遇到在英语世界传播不力的尴尬。以海外接受程度最高的《西游记》翻译为例,分析认为在全球化语境下文学经典翻译必须遵循"平等对话""求同存异"的伦理规范才能真正实现文化的有效传播与互动。 展开更多
关键词 全球化 文学经典 平等对话 求同存异 翻译传播 伦理 《西游记》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部