期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
神户《东亚报》与戊戌维新运动 被引量:1
1
作者 蒋海波 《近代中国》 2019年第2期207-238,共32页
绪言甲午战争后,中国士人开始发现东方邻国日本通过积极吸收西方的技术、学问、思想、文化,在国内的司法、通商、税制、社会风尚,乃至政治体制等许多方面施行了一系列富国强兵的政策,与列强进行艰苦的谈判,逐步改正了不平等条约,不但摆... 绪言甲午战争后,中国士人开始发现东方邻国日本通过积极吸收西方的技术、学问、思想、文化,在国内的司法、通商、税制、社会风尚,乃至政治体制等许多方面施行了一系列富国强兵的政策,与列强进行艰苦的谈判,逐步改正了不平等条约,不但摆脱了列强压迫的困境,还开始跻身列强。 展开更多
关键词 康有为 美国宪法 兵库县 《东亚报》 戊戌维新运动
下载PDF
上海大同译书局译著述略
2
作者 蒋海波 《汉语言文学研究》 2021年第4期74-81,共8页
上海大同译书局刊行的大部分是康有为等人的著作。在1898年3月以后出版的书籍所附书目中,用不标价格的手法阻止了附有《俄彼得变政记》的“第六上书”的扩散。大同译书局刊行的五种译著大都源自日本的战记和通史类通俗著作,梁启超为其... 上海大同译书局刊行的大部分是康有为等人的著作。在1898年3月以后出版的书籍所附书目中,用不标价格的手法阻止了附有《俄彼得变政记》的“第六上书”的扩散。大同译书局刊行的五种译著大都源自日本的战记和通史类通俗著作,梁启超为其中三部译著撰写了序言,甚至有可能尝试过翻译某些著作。另外,大同译书局还刊行了日本汉文著作两种,其中一种有梁序。主办者有意通过翻译日文著作促进维新变法事业的尝试,其出版事业也成为促进东亚思想文化交流的一个开端。大同译书局的译著中虽然存在着不少问题,但是其开风气之先的事迹和意义值得追怀。 展开更多
关键词 上海大同译书局 俄彼得变政记 英人强卖鸦片记 东京博文馆 梁启超
下载PDF
浅论孙中山与高野太吉
3
作者 徐小洁 《近代中国》 2011年第1期256-267,共12页
序言孙中山自1895年因广州起义失败第一次前往日本,进出日本的次数可以统计的有18次。在日本停留、居住的时间则断断续续有9年左右,占孙中山的全部革命生涯的1/3。孙中山曾称日本为'第二故乡'~①,由此可见孙中山与日本渊源之深... 序言孙中山自1895年因广州起义失败第一次前往日本,进出日本的次数可以统计的有18次。在日本停留、居住的时间则断断续续有9年左右,占孙中山的全部革命生涯的1/3。孙中山曾称日本为'第二故乡'~①,由此可见孙中山与日本渊源之深。在日本,孙中山结交了众多的日本友人,比如宫崎滔天、梅屋庄吉、犬养毅等,他们不论在日本还是在中国都是名声显赫。 展开更多
关键词 梅屋 中国 全部 浅论 高野 日本 革命生涯
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部