期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《续高僧传》在日本的流传 被引量:1
1
作者 池丽梅 《汉语佛学评论》 2017年第1期277-290,共14页
《续高僧传》的现存文本多达几十种,根据它们的形态、书写内容以及流传地域,大致可以分为中国、朝鲜刊本大藏经系统和日本古写经系统两大类。如此种类繁多的文本,既是佛教汉文大藏经自唐代以来历经千年不断进化的历史产物,同时也是《续... 《续高僧传》的现存文本多达几十种,根据它们的形态、书写内容以及流传地域,大致可以分为中国、朝鲜刊本大藏经系统和日本古写经系统两大类。如此种类繁多的文本,既是佛教汉文大藏经自唐代以来历经千年不断进化的历史产物,同时也是《续高僧传》自原初形态发展至现行本的过程中几经增补、改纂的结果。 展开更多
关键词 续高僧传 一切经 大藏经
下载PDF
《高王经》的起源——从“佛说观世音经”到“佛说高王经” 被引量:3
2
作者 池丽梅 《佛学研究》 CSSCI 2018年第1期161-180,共20页
种种迹象显示,所谓"高王观世音经",并非今日约定俗成的"高王观世音"之"经",至少在唐代以前,其含义乃是"高王"之"观世音经",也就是以"高王"冠称的"佛说观音经"... 种种迹象显示,所谓"高王观世音经",并非今日约定俗成的"高王观世音"之"经",至少在唐代以前,其含义乃是"高王"之"观世音经",也就是以"高王"冠称的"佛说观音经"。根据孙敬德的灵验谈推测,"高王经"的来历,是高欢接受了卢景裕等出身河北地区的幕僚们的建议,动用官方的力量资助和推动民间流传的观音系统经典("佛说观音经")的弘通,并将官方指定的流通版本定名为"高王观世音经",目的在于通过观音信仰的传播来渗透和扩散高王=高欢在社会上的知名度和权威性。 展开更多
关键词 《高王观世音经》 《佛说观世音经》 高欢 孙敬德
下载PDF
智顗圓寂後的天台山僧團與隋煬帝——《國清百録》成書年代考 被引量:2
3
作者 池麗梅 《佛教文化研究》 2015年第2期230-255,498,509-510,共28页
本論文針對現行本《國清百錄》第92條中出現的'三年二月二十七日'這一日期的可靠性提出質疑,并且提出了該紀年實爲'二年二月二十七日'的假設。爲了驗證該假設的合理性,又將第92條的紀年改設爲'二年二月二十七日'... 本論文針對現行本《國清百錄》第92條中出現的'三年二月二十七日'這一日期的可靠性提出質疑,并且提出了該紀年實爲'二年二月二十七日'的假設。爲了驗證該假設的合理性,又將第92條的紀年改設爲'二年二月二十七日'、細緻地再現了口敕賜幡的歷史場景。此研究方法的重點,在于將第92條文書與第85—91條文書群的内容貫穿而綜合探討,將兩著同時放置于煬帝首次江南巡幸這一大的歷史背景之下來理解。 展开更多
关键词 《國淸百録》 天台佛教 隋煬帝
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部