期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“理还乱”:水仙花短篇小说里的美国华人家庭 被引量:1
1
作者 谭雅伦 《华侨华人历史研究》 CSSCI 2015年第4期54-63,共10页
论文以美国混血华裔女作家"水仙花"所著《春香女士》小说集里描写的有关美国排华年代华人家庭的六篇小说为例,探讨分析了美国西部华人夫妻关系、美国西部华人异族通婚关系和华人家庭伦理传承等问题。从这些故事人物描写中可... 论文以美国混血华裔女作家"水仙花"所著《春香女士》小说集里描写的有关美国排华年代华人家庭的六篇小说为例,探讨分析了美国西部华人夫妻关系、美国西部华人异族通婚关系和华人家庭伦理传承等问题。从这些故事人物描写中可以看出,"水仙花"独排众议,为华人家庭文化辩护,批评中国男权社会文化对女性的专横。同时,她明显受了当年美国妇女平权运动的影响和接受了种族歧视的现实,认为华人家庭生活文化不能在美国社会共存。 展开更多
关键词 华裔小说家 华人妇女 “水仙花” 《春香女士》 妇女运动 种族歧视 异族通婚
下载PDF
简说早期美国华人社区对排华历史词汇的抗衡翻译 被引量:4
2
作者 谭雅伦 《五邑大学学报(社会科学版)》 2013年第1期1-10,93,共10页
《排华法案》是美国首项含有种族和阶级歧视性质的移民法律条文,专门针对及排斥劳动阶级的华人移民。美国联邦政府1882年实施《排华法案》,到1943年才废止,这61年间对华籍移民的限制,是美国移民史上非常不光彩的一页。本文就排华时代美... 《排华法案》是美国首项含有种族和阶级歧视性质的移民法律条文,专门针对及排斥劳动阶级的华人移民。美国联邦政府1882年实施《排华法案》,到1943年才废止,这61年间对华籍移民的限制,是美国移民史上非常不光彩的一页。本文就排华时代美国旧金山华埠行刊的华语报章里收集的引用有关华人移民的词汇,探讨当年美国华人社区媒介对排华政策的反应及表达方式,值此印证当年居美华人对联邦政策的抗议及批评。这些华埠报刊里收集到的词汇,明显地反映出当年美国华人绝对拒绝认同一切《排华法案》有关的移民措施。有关排华及移民的讯息,在翻译程序上,不但没有直译原意,中文译文里更附加上严厉批评的意识,结果是创造了一类非常突出的华埠华文词汇,在美国各地华埠通行数十年。这是一种既普及也特殊的华埠小区语言词汇现象。加上华人不断地循各种法律途径挑战歧视他们的移民法例,尤其是在旧金山1906年地震后充分利用了美国宪法第十四条修正法案条文,整体来说是一种保障他们公民籍权和移民权益的具体行动。从这个当年美洲华文报刊文字现象看美国华人历史,我们深刻认识到当年美国各地华人的共同立场:在自己的小区里,他们的语言表达是全面否定,不接受联邦法律所容许的排斥华人的国家政策。这种小区媒体文字一致抗衡政策上歧视他们的团结精神,也是充分地表达了中美两个国家的民族都存有的"不平则鸣"的普世文化思维。 展开更多
关键词 《排华法案》 地方语言色彩 美国本土华人移民历史词汇 文字语言抗衡 不平则鸣
下载PDF
承传与创新:略谈四邑侨乡与北美洲华人社区的通俗文化 被引量:2
3
作者 谭雅伦 《华侨华人历史研究》 CSSCI 北大核心 2014年第2期1-14,共14页
论文将北美华人社区与广东珠三角侨乡在地方语言和通俗文化的传承与演变方面进行了比较研究。认为二者之间的跨越太平洋文化关系密切。广府的通俗文化一直是北美华人社区的主流文化;北美华人的生活文化意识也是珠三角侨乡的地方文化特... 论文将北美华人社区与广东珠三角侨乡在地方语言和通俗文化的传承与演变方面进行了比较研究。认为二者之间的跨越太平洋文化关系密切。广府的通俗文化一直是北美华人社区的主流文化;北美华人的生活文化意识也是珠三角侨乡的地方文化特色。两者互相影响,互动演变。不过,在20世纪50年代以后,这个互动的承传创新的关系出现了分化和演变。北美华人社区因为有大量新移民持续涌入而不断发展,而珠三角侨乡地区的侨乡文化形态,则逐渐失去了昔日的光芒需要转型,比如依赖过去的移民历史文化遗产来开发旅游经济。 展开更多
关键词 北美 华人社区 侨乡研究 侨乡文化 地方文化 文化传承 旅游经济 珠三角
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部