期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译效应学初探
被引量:
7
1
作者
刘瑞强
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第1期84-88,共5页
人类自从有了语言,便有了翻译。文化的传播与交流始终离不开其发生媒介——翻译。从这个意义上讲,翻译既是古老的,又是年轻的,本文试从传播学和比较文化学的角度考察其源头,简述其实例,剖析其结果,并论述其社会效果和文化意义。最后,本...
人类自从有了语言,便有了翻译。文化的传播与交流始终离不开其发生媒介——翻译。从这个意义上讲,翻译既是古老的,又是年轻的,本文试从传播学和比较文化学的角度考察其源头,简述其实例,剖析其结果,并论述其社会效果和文化意义。最后,本文作者认为,随着时代的发展,社会的进步,以及人类知识经济的到来,翻译在文化交流、人员往来和国际贸易中的重要作用将日益凸现。因此建立翻译效应学的理论需要和现实要求也就显得更加迫切。
展开更多
关键词
翻译效应学
社会效果
文化意义
历史渊源
发展趋势
下载PDF
职称材料
常见的英语语音方面的毛病及如何纠正
被引量:
1
2
作者
马慧勤
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第2期51-52,共2页
学生在学习英语时,往往会不自觉地运用汉语语音代替英语语音,结果就出现了许多这样或那样的毛病,造成了学习英语语音的困难。教学中,要求学生对汉、英两个语音系统之间的各种差别有了一些了解,再经过大量的听和模仿练习,语音上的困难便...
学生在学习英语时,往往会不自觉地运用汉语语音代替英语语音,结果就出现了许多这样或那样的毛病,造成了学习英语语音的困难。教学中,要求学生对汉、英两个语音系统之间的各种差别有了一些了解,再经过大量的听和模仿练习,语音上的困难便可以克服了。
展开更多
关键词
英语教学
语音
模仿练习
元音
辅音
下载PDF
职称材料
The Difference Between“Which”And“As”in the Attributive Clause
3
作者
Guo Wenhai
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第3期68-70,共3页
本文阐述了定语从句中关系代词“As”和“Which”的主要用法及其在非限定性定语从句中的区别。通过大量的例句进行比较,分析,说明,使读者很容易理解并掌握二者的用法及区别,这对学习英语语法,掌握定语从句有一定的帮助作用。
关键词
定语从句
关系代词
“As”
“Which”
非限定性定语从句
英语教学
下载PDF
职称材料
社会生活与新词新语
4
作者
王玉英
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第2期46-48,共3页
语言是社会生活的一面镜子。“社会的变动往往引起语言与社会的矛盾,这一矛盾表现为名与实的矛盾。名与实的矛盾是新词新语得以产生的基础。”①改革开放以来,我国社会生活发生了巨大的变化,新观念、新发明、新事物不断涌现。作为社会...
语言是社会生活的一面镜子。“社会的变动往往引起语言与社会的矛盾,这一矛盾表现为名与实的矛盾。名与实的矛盾是新词新语得以产生的基础。”①改革开放以来,我国社会生活发生了巨大的变化,新观念、新发明、新事物不断涌现。作为社会现象的语言对社会生活的变化最为敏感,它要不断创造新词语去反映层出不穷的新事物,也要不断淘汰旧词旧义或变更词义使用范围、褒贬色彩等。随着我国跨文化交际在国际上日渐频繁,以迎合国际交往之必需,外来词语不断地渗入到我们的社会用语之中,给本民族语言注入了新鲜血液,也给现今修辞学研究赋予了新的任务。本文从社会语言学角度,就改革开放20年来出现的部分新词新语从三个方面作一分析探讨。
展开更多
关键词
社会生活
汉语
词语
外来词语
使用范围
词义演变
下载PDF
职称材料
关于英语测试
5
作者
贺继宗
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第2期56-57,共2页
本文旨在探讨测试英语水平的方法和手段:首先要制定科学、标准的考试大纲;测试题要具有较高的效度和信度。效度与信度有着密切的联系,只有信度高的测试才有较高的效度。通过反复比较、仔细推敲确定试卷(题)的难度和区分度;从多方面突...
本文旨在探讨测试英语水平的方法和手段:首先要制定科学、标准的考试大纲;测试题要具有较高的效度和信度。效度与信度有着密切的联系,只有信度高的测试才有较高的效度。通过反复比较、仔细推敲确定试卷(题)的难度和区分度;从多方面突出试卷的实用性;为了保证测试结果效度高,信度好,难易适度,真实可靠,须建立系统、标准、科学的试题库。
展开更多
关键词
英语测试
英语水平
英语教学
教学内容
试题难度
下载PDF
职称材料
《大学英语》中修辞格综合运用例析
6
作者
王玉英
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第1期40-42,共3页
本文拟就《大学英语》(董亚芬总主编)1-4册精读课文中修辞格的套用、连用和兼用等综合运用现象、举例加以浅析,以期在教与学过程中,对修辞手段给予重视,提高欣赏言语作品的能力和运用语言的能力。
关键词
《大学英语》
修辞格
使用方法
英语教学
下载PDF
职称材料
意境:译诗的起点和归宿
7
作者
刘瑞强
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第2期79-80,共2页
本文从我国著名的人类社会学家费孝通的一首小诗谈开,并试译4种,供读者比较。作者认为,译诗,应有两种忠诚:一是对原诗形式的努力追求;二是对原诗意境的准确把握。最后本人需强调的是,译诗的起点和归宿都应是对原诗意境的深层挖掘和忠实...
本文从我国著名的人类社会学家费孝通的一首小诗谈开,并试译4种,供读者比较。作者认为,译诗,应有两种忠诚:一是对原诗形式的努力追求;二是对原诗意境的准确把握。最后本人需强调的是,译诗的起点和归宿都应是对原诗意境的深层挖掘和忠实诠释。
展开更多
关键词
意境
诗歌翻译
文学研究
创作艺术
下载PDF
职称材料
题名
翻译效应学初探
被引量:
7
1
作者
刘瑞强
机构
昌吉师专外语系
出处
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第1期84-88,共5页
文摘
人类自从有了语言,便有了翻译。文化的传播与交流始终离不开其发生媒介——翻译。从这个意义上讲,翻译既是古老的,又是年轻的,本文试从传播学和比较文化学的角度考察其源头,简述其实例,剖析其结果,并论述其社会效果和文化意义。最后,本文作者认为,随着时代的发展,社会的进步,以及人类知识经济的到来,翻译在文化交流、人员往来和国际贸易中的重要作用将日益凸现。因此建立翻译效应学的理论需要和现实要求也就显得更加迫切。
关键词
翻译效应学
社会效果
文化意义
历史渊源
发展趋势
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
常见的英语语音方面的毛病及如何纠正
被引量:
1
2
作者
马慧勤
机构
昌吉师专外语系
出处
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第2期51-52,共2页
文摘
学生在学习英语时,往往会不自觉地运用汉语语音代替英语语音,结果就出现了许多这样或那样的毛病,造成了学习英语语音的困难。教学中,要求学生对汉、英两个语音系统之间的各种差别有了一些了解,再经过大量的听和模仿练习,语音上的困难便可以克服了。
关键词
英语教学
语音
模仿练习
元音
辅音
分类号
H319 [语言文字—英语]
H311 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
The Difference Between“Which”And“As”in the Attributive Clause
3
作者
Guo Wenhai
机构
昌吉师专外语系
疆
昌吉
出处
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第3期68-70,共3页
文摘
本文阐述了定语从句中关系代词“As”和“Which”的主要用法及其在非限定性定语从句中的区别。通过大量的例句进行比较,分析,说明,使读者很容易理解并掌握二者的用法及区别,这对学习英语语法,掌握定语从句有一定的帮助作用。
关键词
定语从句
关系代词
“As”
“Which”
非限定性定语从句
英语教学
Keywords
As Which Use Difference Attributive.
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
社会生活与新词新语
4
作者
王玉英
机构
昌吉师专外语系
出处
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第2期46-48,共3页
文摘
语言是社会生活的一面镜子。“社会的变动往往引起语言与社会的矛盾,这一矛盾表现为名与实的矛盾。名与实的矛盾是新词新语得以产生的基础。”①改革开放以来,我国社会生活发生了巨大的变化,新观念、新发明、新事物不断涌现。作为社会现象的语言对社会生活的变化最为敏感,它要不断创造新词语去反映层出不穷的新事物,也要不断淘汰旧词旧义或变更词义使用范围、褒贬色彩等。随着我国跨文化交际在国际上日渐频繁,以迎合国际交往之必需,外来词语不断地渗入到我们的社会用语之中,给本民族语言注入了新鲜血液,也给现今修辞学研究赋予了新的任务。本文从社会语言学角度,就改革开放20年来出现的部分新词新语从三个方面作一分析探讨。
关键词
社会生活
汉语
词语
外来词语
使用范围
词义演变
分类号
H136 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
关于英语测试
5
作者
贺继宗
机构
昌吉师专外语系
出处
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第2期56-57,共2页
文摘
本文旨在探讨测试英语水平的方法和手段:首先要制定科学、标准的考试大纲;测试题要具有较高的效度和信度。效度与信度有着密切的联系,只有信度高的测试才有较高的效度。通过反复比较、仔细推敲确定试卷(题)的难度和区分度;从多方面突出试卷的实用性;为了保证测试结果效度高,信度好,难易适度,真实可靠,须建立系统、标准、科学的试题库。
关键词
英语测试
英语水平
英语教学
教学内容
试题难度
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
《大学英语》中修辞格综合运用例析
6
作者
王玉英
机构
昌吉师专外语系
出处
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第1期40-42,共3页
文摘
本文拟就《大学英语》(董亚芬总主编)1-4册精读课文中修辞格的套用、连用和兼用等综合运用现象、举例加以浅析,以期在教与学过程中,对修辞手段给予重视,提高欣赏言语作品的能力和运用语言的能力。
关键词
《大学英语》
修辞格
使用方法
英语教学
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
意境:译诗的起点和归宿
7
作者
刘瑞强
机构
昌吉师专外语系
出处
《昌吉师专学报(综合版)》
2001年第2期79-80,共2页
文摘
本文从我国著名的人类社会学家费孝通的一首小诗谈开,并试译4种,供读者比较。作者认为,译诗,应有两种忠诚:一是对原诗形式的努力追求;二是对原诗意境的准确把握。最后本人需强调的是,译诗的起点和归宿都应是对原诗意境的深层挖掘和忠实诠释。
关键词
意境
诗歌翻译
文学研究
创作艺术
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译效应学初探
刘瑞强
《昌吉师专学报(综合版)》
2001
7
下载PDF
职称材料
2
常见的英语语音方面的毛病及如何纠正
马慧勤
《昌吉师专学报(综合版)》
2001
1
下载PDF
职称材料
3
The Difference Between“Which”And“As”in the Attributive Clause
Guo Wenhai
《昌吉师专学报(综合版)》
2001
0
下载PDF
职称材料
4
社会生活与新词新语
王玉英
《昌吉师专学报(综合版)》
2001
0
下载PDF
职称材料
5
关于英语测试
贺继宗
《昌吉师专学报(综合版)》
2001
0
下载PDF
职称材料
6
《大学英语》中修辞格综合运用例析
王玉英
《昌吉师专学报(综合版)》
2001
0
下载PDF
职称材料
7
意境:译诗的起点和归宿
刘瑞强
《昌吉师专学报(综合版)》
2001
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部