期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
巴克《么些研究》中纳西语词汇转写的规则与性质 被引量:1
1
作者 木艳娟 吕珊珊 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2018年第4期65-76,共12页
法国藏学家雅克·巴克(Jacques Bacot)于1913年出版的《么些研究》,是西方纳西研究的开山之作。巴克在该书中使用自创的罗马拼音对纳西话的词汇和语法进行转写,使这批百年前的纳西语料成为难以解读的文献,亦无法真正发挥其科研价值... 法国藏学家雅克·巴克(Jacques Bacot)于1913年出版的《么些研究》,是西方纳西研究的开山之作。巴克在该书中使用自创的罗马拼音对纳西话的词汇和语法进行转写,使这批百年前的纳西语料成为难以解读的文献,亦无法真正发挥其科研价值。本文基于法语语音及拼写规则,参考维西、丽江两地的纳西话语料,解码巴克自创的转写,找出其转写方式与国际音标(IPA)的对应关系,从而最大限度地使这份珍贵的语料以可读的方式为学界所用。这份语料让我们有机会了解百年前纳西语的大致面貌,其间发现的一些语言现象也将引导我们继续深入探究几种方言之间的关联与差异。 展开更多
关键词 雅克·巴克 《么些研究》 叶枝纳西话词汇 IPA
下载PDF
俄热话的辅音重叠
2
作者 赖云帆 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2013年第6期12-18,共7页
本文介绍拉坞戎语方言俄热话中最新发现的辅音重叠形式,系统描述辅音重叠形态丰富的音系学变化以及各种用途,并强调这一形态对拉坞戎语音系研究的重要性。
关键词 辅音 重叠形式 音系学 形态 方言 强调
原文传递
从早期閩南話到現代臺灣閩南話否定詞的歷史演變——關於三個否定詞的概述
3
作者 宋娜 貝羅貝 《历史语言学研究》 CSSCI 2018年第1期262-275,共14页
本文主要的研究對象是早期閩南話中三個否定詞:一般否定詞[m7]'不'、存在否定詞[bo5]'無'和非現實情態否定詞[be7]'?/袂'。我們把這三個否定詞在早期閩南話的分佈情況與在現代臺灣閩南話的分佈情況進行比較研... 本文主要的研究對象是早期閩南話中三個否定詞:一般否定詞[m7]'不'、存在否定詞[bo5]'無'和非現實情態否定詞[be7]'?/袂'。我們把這三個否定詞在早期閩南話的分佈情況與在現代臺灣閩南話的分佈情況進行比較研究。早期閩南話使用的材料主要是14、15世紀到19世紀的《荔鏡記》以及其他版本《荔枝記》。現代臺灣閩南話的材料來源於在綫語料庫以及臺灣閩南話形容詞列表。文章以上述的三個否定詞爲例探究閩南話否定詞的歷時演化過程。與現代臺灣閩南話不同的是,《荔鏡記》及其他早期閩南話材料中的一般否定詞[m7]'不'可以和大多數的狀態謂詞相結合,而現代臺灣閩南話中[m7]'不'只能同極少數的狀態謂詞或形容詞共現。[be7]'?'或[bo5]'無'則可以和大部分的狀態謂詞共現。早期閩南話中的[bo5]'無'的用法與中古漢語類似,一般情況下主要表示存在否定。我們試圖通過閩南話否定詞的歷時演化過程推斷可能的否定演化動機及其路徑。 展开更多
关键词 荔鏡記 一般否定 存在否定 非現實情態否定 狀態謂詞
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部