-
题名比利时高校的汉学研究及汉语教育
被引量:1
- 1
-
-
作者
刘红娟
张蕙莹
-
机构
曲靖师范学院人文学院
比利时鲁汶大学汉学系
辽宁大学公共基础学院
比利时根特大学汉学系
-
出处
《海外华文教育》
2013年第1期93-98,共6页
-
基金
教育部人文社会科学研究2009年度一般项目(09XJA740006)
-
文摘
尽管比利时人语言学习负担很重,但汉语在比利时得到了极大的重视,并得以广泛推广。鲁汶大学(K.U.Leuven)和根特大学(Gent University)作为有着悠久的汉学研究及汉语教育历史的高校,其汉学系所取得的成绩在一定程度上代表了比利时高校汉学研究及汉语教育所取得的辉煌成就。目前这两所高校汉学研究及汉语教育的现状也代表了比利时高校汉学研究及汉语教育发展的主流方向。
-
关键词
比利时
汉学研究
汉语教育
鲁汶大学
根特大学
-
Keywords
Belgium
Sinology Studies
Chinese education
K.U. Leuven
UGent
-
分类号
H195.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名“假问”与“托迹”:《论语》的一种经典诠释法
- 2
-
-
作者
蒋范
-
机构
中国人民大学国学院
根特大学汉学系
-
出处
《船山学刊》
2023年第6期104-113,共10页
-
基金
中国人民大学2021年度拔尖创新人才培育资助计划。
-
文摘
《论语》中有一些关于孔子弟子弊言弊行的记载。围绕有关人物“心”“迹”之间的冲突,经学史上曾有过多番的辩解。就“宰予昼寝”一事来说,魏晋学者以“假问”与“托迹”为思路,将其中宰予和孔子的言行诠释为“假托”。详循其间的诠解方法,可以追至魏晋的言意之辨。在引入经典人物“心”“迹”问题后,言、意问题的思考重心逐渐转至对真与假、虚与实的辨析,并将“意”之探寻转向圣贤之“心”的体悟。“假问”与“托迹”作为一种经典诠释法,在疏解经典诠解困境、拓宽诠解空间外,亦有助于重审儒家经典之性质,构建出一条理解圣贤的“心”学进路。但此种诠释法也存在着走向寓言式解读的风险。
-
关键词
经典诠释
《论语》
宰予
心迹
寓言
-
分类号
B222.1
[哲学宗教—中国哲学]
-