通过比较美国《化学文摘》(Chemical Abstracts,简称 CA)2004年收录我国的25家师范大学学报自然科学版(以下简称《学报》)的668篇文摘英文题名与发表在《学报》的原英文题名,分析 CA 修改的原因,并与国际知名期刊英文题名进行比较,指出...通过比较美国《化学文摘》(Chemical Abstracts,简称 CA)2004年收录我国的25家师范大学学报自然科学版(以下简称《学报》)的668篇文摘英文题名与发表在《学报》的原英文题名,分析 CA 修改的原因,并与国际知名期刊英文题名进行比较,指出《学报》英文题名撰写存在的不足,即 study of(on)等的泛滥、冠词的误用、专业术语问题、介词的使用、缩写问题等,并给出提高《学报》英文题名质量的措施。展开更多
文摘通过比较美国《化学文摘》(Chemical Abstracts,简称 CA)2004年收录我国的25家师范大学学报自然科学版(以下简称《学报》)的668篇文摘英文题名与发表在《学报》的原英文题名,分析 CA 修改的原因,并与国际知名期刊英文题名进行比较,指出《学报》英文题名撰写存在的不足,即 study of(on)等的泛滥、冠词的误用、专业术语问题、介词的使用、缩写问题等,并给出提高《学报》英文题名质量的措施。