-
题名武夷岩茶“丛”和“枞”名称使用规范及韩语翻译
- 1
-
-
作者
陈丹妮
-
机构
武夷学院茶与食品学院福建省高校茶叶工程研究中心中国乌龙茶产业协同创新中心
韩国礼茶学研究所
韩国圆光大学礼茶学科
-
出处
《茶叶》
2019年第1期43-46,共4页
-
基金
中国乌龙茶产业协同创新中心项目资助(闽教科[2013]51号)
福建省社会科学规划项目<生态美学在茶空间设计中运用的理论基础研究>(FJ2016c122)
-
文摘
武夷山官方未曾发文对岩茶四大名"丛/枞"、老"丛/枞"水仙的名称说明和规范。随着武夷岩茶在韩国受欢迎度日益增加,同物异名给韩国茶人带来理解困扰,不利于岩茶文化国际的推广。通过文献和茶叶包装的梳理并剖析成因,建议使用"四大名丛"和"老欉水仙"的标准写法,并翻译出相应韩语专有名词。望通过更多的中韩茶文化研究学者的共同努力为两国茶人交流茶文化,提供更科学的学习参考资料。
-
关键词
名丛
老枞
韩语
武夷岩茶
-
Keywords
Famous bush
old tea tree
Korean language
Wuyi Rock tea
-
分类号
S571.1
[农业科学—茶叶生产加工]
H55
[语言文字]
-
-
题名从《般若波罗蜜多心经》视阈观照“茶禅一味”是自在
被引量:3
- 2
-
-
作者
陈丹妮
-
机构
武夷学院茶与食品学院福建省高校茶叶工程研究中心中国乌龙茶产业协同创新中心
韩国礼茶学研究所
韩国圆光大学
-
出处
《茶叶》
2019年第2期111-113,共3页
-
基金
中国乌龙茶产业协同创新中心项目资助(闽教科[2013]51号)
福建省社会科学规划项目《生态美学在茶空间设计中运用的理论基础研究》(FJ2016c122)
-
文摘
来自印度的大乘佛教,入住汉文化土壤后,在思想上被中国禅僧植入儒道的基因,在物质上和茶结缘。禅宗丛林中盛行的“茶禅一味”,被世人津津乐道经久不衰。先通过“正-反-合”的思辨逻辑,让众生了悟“喫茶”是生活万般的指代,换而言之即四大五蕴;再以《心经》的般若空观视阈观照“茶禅一味是自在”。
-
关键词
佛教
禅宗
般若
喫茶去
茶禅一味
-
Keywords
Buddhism
Zen
Prajna
Chi cha qu
Zen-tea blindly
-
分类号
B94
[哲学宗教—宗教学]
S571.1
[农业科学—茶叶生产加工]
-