期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译的跨文化转换性质分析
1
作者 李婷 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2013年第11期121-122,共2页
翻译是各种语言之间进行表达交流的过程,反映了各民族、国家之间的了解和沟通日益加深的现状。由于语言环境等的差异,翻译工作存在实际难度。掌握翻译中的跨文化转换性质,并且运用相关的理论和标准进行翻译活动,能够增进翻译工作的现代... 翻译是各种语言之间进行表达交流的过程,反映了各民族、国家之间的了解和沟通日益加深的现状。由于语言环境等的差异,翻译工作存在实际难度。掌握翻译中的跨文化转换性质,并且运用相关的理论和标准进行翻译活动,能够增进翻译工作的现代化进展,也能够为各民族之间的文化交流奠定良好的基础。 展开更多
关键词 翻译 跨文化 现象 转换
下载PDF
基于文化差异的跨文化交际视域中的语言运用和身份认同
2
作者 李婷 《吉林工程技术师范学院学报》 2013年第6期39-40,共2页
在跨文化交际过程中,文化差异对于语言运用会产生显著的影响,怎样运用得体的语言有效建立起身份认同,是关系文化交际效果的重要影响因素。本文主要论述了文化差异对于跨文化交际过程中的语言运用所产生的影响,以及文化差异对于跨文化交... 在跨文化交际过程中,文化差异对于语言运用会产生显著的影响,怎样运用得体的语言有效建立起身份认同,是关系文化交际效果的重要影响因素。本文主要论述了文化差异对于跨文化交际过程中的语言运用所产生的影响,以及文化差异对于跨文化交际过程中的身份认同所产生的影响。 展开更多
关键词 文化差异 跨文化交际视域 语言运用 身份认同
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部