期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
多元化大学英语课程教学体系的构建与实践——以武汉传媒学院为例
1
作者 王金平 《文教资料》 2019年第19期212-214,共3页
本文从《大学英语课程要求》和《大学英语教学指南》出发,就课程设置、教学模式、考核方式和教学资源等研究了多元化的大学英语课程教学体系在艺术类高校的构建和教学实践,提出了以提高学生英语应用能力为主的大学英语教学改革方向。
关键词 大学英语 教学体系 改革方向
下载PDF
简述英文原著阅读对独立学院艺术类大学生英语学习的促进作用 被引量:2
2
作者 龚芳 《海外英语》 2019年第9期78-79,共2页
一般来讲,艺术类专业学生的文化课基础相较于大文大理专业的学生来说要弱一些。而独立学院艺术类专业学生的文化底子则更为薄弱,尤其是英语基础存在着普遍远未达到中学教学目标的情况。通过引入文字相对简单的英文原著阅读,可以很好地... 一般来讲,艺术类专业学生的文化课基础相较于大文大理专业的学生来说要弱一些。而独立学院艺术类专业学生的文化底子则更为薄弱,尤其是英语基础存在着普遍远未达到中学教学目标的情况。通过引入文字相对简单的英文原著阅读,可以很好地帮助学生进行词汇及语法的积累学习,培养英语语感,了解西方文化,培养创新和思辨能力,以及提高英语学习的兴趣。 展开更多
关键词 英文原著阅读 独立学院艺术类大学生 促进英语学习
下载PDF
非英语专业学生英语学习现状调查及对大学英语教学改革的启示 被引量:1
3
作者 向晓红 《中国科教创新导刊》 2013年第2期89-90,共2页
非英语专业学生构成了本专科院校最庞大的英语学习群体,对此类学生学习现状的专门调查研究对教师的教和学生的学都有很深远的意义。为此,本文通过对调查问卷进行定性及定量分析,对非英语专业的英语学习现状作了研究,并且在此基础上提出... 非英语专业学生构成了本专科院校最庞大的英语学习群体,对此类学生学习现状的专门调查研究对教师的教和学生的学都有很深远的意义。为此,本文通过对调查问卷进行定性及定量分析,对非英语专业的英语学习现状作了研究,并且在此基础上提出来一些建议与启示。 展开更多
关键词 非英语专业学生 学习现状 调查分析 大学英语教学改革
下载PDF
“窄听”在大学英语听力教学中的应用初探 被引量:1
4
作者 朱秀峰 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2012年第6期210-211,共2页
"窄听"是上世纪末美国著名语言学家Krashen继"可理解性输入"二语习得理论之后提出的一项重要的听力教学策略理论,本文想尝试以该理论在大学英语听力课堂的应用实践来论证狭窄型听力策略即"窄听"融入课堂... "窄听"是上世纪末美国著名语言学家Krashen继"可理解性输入"二语习得理论之后提出的一项重要的听力教学策略理论,本文想尝试以该理论在大学英语听力课堂的应用实践来论证狭窄型听力策略即"窄听"融入课堂比传统课堂模式更能够增强大学生英语听力水平,并且能够促进他们学习英语的兴趣及主动性。 展开更多
关键词 大学英语听力教学 狭窄型听力策略 学习兴趣和自觉性
下载PDF
歧义容忍度与大学英语阅读策略的关系研究 被引量:1
5
作者 张密 《科教导刊》 2012年第14期171-172,共2页
Oxford(1990)认为,歧义容忍度(Tolerance of Ambiguity,以下简称TOA)是影响外语学习策略的重要因素之一。在关于外语学习策略的众多研究中,关于歧义容忍度与英语阅读策略(English reading strategies,以下简称ERS)之间关系的相关研究相... Oxford(1990)认为,歧义容忍度(Tolerance of Ambiguity,以下简称TOA)是影响外语学习策略的重要因素之一。在关于外语学习策略的众多研究中,关于歧义容忍度与英语阅读策略(English reading strategies,以下简称ERS)之间关系的相关研究相对较少。因此,有必要对两者之间关系进行深入研究。本文以歧义容忍度和英语阅读策略为理论基础,试图对歧义容忍度与大学英语阅读策略之间的关系进行研究。 展开更多
关键词 歧义容忍度 英语阅读策略 元认知策略 认知策略 社会/情感策略
下载PDF
功能对等视域下汉语流水句英译研究 被引量:1
6
作者 王金平 吴俊 《英语广场(学术研究)》 2019年第8期27-29,共3页
本文以翻译中的功能对等为理论框架,从译文中核心句法的选择、连贯方式的选择及各种不同句式的选择等视角,探讨现代汉语流水句英译过程中的译文对等相关问题。通过分析流水句英译的典型实例,总结功能对等视角下汉语英译的一系列方法和策... 本文以翻译中的功能对等为理论框架,从译文中核心句法的选择、连贯方式的选择及各种不同句式的选择等视角,探讨现代汉语流水句英译过程中的译文对等相关问题。通过分析流水句英译的典型实例,总结功能对等视角下汉语英译的一系列方法和策略,旨在为现代汉语特殊句式的英语翻译提供借鉴。 展开更多
关键词 功能对等 汉语流水句 英译
下载PDF
英语非限定性定语从句的汉译策略探究
7
作者 王金平 《海外英语》 2019年第21期156-157,共2页
英语非限定性定语从句具有多种不同的语言形式与句法功能,该文以不同语体的英汉平行语料为研究对象,分析认为译者应根据不同的文体特征和具体语境巧妙运用关系小句法、篇章回指法以及溶合法等多种不同策略对英语非限定性定语从句进行有... 英语非限定性定语从句具有多种不同的语言形式与句法功能,该文以不同语体的英汉平行语料为研究对象,分析认为译者应根据不同的文体特征和具体语境巧妙运用关系小句法、篇章回指法以及溶合法等多种不同策略对英语非限定性定语从句进行有效的译文转换。 展开更多
关键词 英语 非限定性定语从句 汉译 策略
下载PDF
雅思听力中语音训练的理论与实践初探 被引量:2
8
作者 柯欢欢 《长春教育学院学报》 2012年第2期107-108,共2页
在语言输入/输出等相关理论基础上,本文针对雅思初级班学生的学习特点,探讨雅思听力课中的语音训练问题,论证雅思听力课中进行语音训练的可行性和有效性,并基于相关理论构架对雅思听力课中语音训练的教学方法进行初步的实践探索。
关键词 语言输入/输出 雅思听力 语音训练
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部