期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
探析翻转课堂教学模式在高职教学中的应用
1
作者 王晨曦 晏芙蓉 高志远 《南方农机》 2024年第19期172-174,194,共4页
随着信息技术的快速发展,翻转课堂作为一种新型的教学模式在高职教育中得到广泛应用。翻转课堂是指重新调整课堂内外的时间,将学习的决定权从教师转移给学生,学生可以自主规划学习内容、学习进度、学习方式。翻转课堂以信息技术为支撑,... 随着信息技术的快速发展,翻转课堂作为一种新型的教学模式在高职教育中得到广泛应用。翻转课堂是指重新调整课堂内外的时间,将学习的决定权从教师转移给学生,学生可以自主规划学习内容、学习进度、学习方式。翻转课堂以信息技术为支撑,结合课程资源、教师资源和学生资源,实现线上、线下一体化教学模式,使理论实践课堂变得更加生动有趣,帮助学生获得更好的学习体验和更优的学习成果,使高职院校的学生能够得到全方位的成长。在高职理论实践教学过程中,应改变传统教学观念,充分利用翻转课堂的教学优势,突破教学的时空限制,注重对学生自主学习能力的培养,激发学生的学习兴趣,提升学生的学习效率和学习效果。 展开更多
关键词 高职教育 翻转课堂 教学模式 应用研究
下载PDF
探析产教融合对高职教学改革的作用与影响
2
作者 王晨曦 晏芙蓉 高志远 《南方农机》 2024年第20期182-185,共4页
产教融合是一种将产业发展需求与教育教学紧密结合的教育模式,是推动高职教育教学改革的重要途径,有助于培养适应产业发展需求的高素质技能型人才。文章通过深入探讨产教融合的内涵与意义,包括其在促进教育教学改革、提高学生就业竞争... 产教融合是一种将产业发展需求与教育教学紧密结合的教育模式,是推动高职教育教学改革的重要途径,有助于培养适应产业发展需求的高素质技能型人才。文章通过深入探讨产教融合的内涵与意义,包括其在促进教育教学改革、提高学生就业竞争力、推动产业升级和创新发展等方面的作用,分析了产教融合对高职教学改革的多方面影响,指出了产教融合在高职教学改革中面临的企业参与度不高、学校与企业之间沟通协调不畅、师资队伍建设有待加强以及教学资源的整合与共享存在困难等问题,并针对这些问题提出了相应的对策与建议,如加强政府引导和支持、加强学校与企业之间的合作、加强师资队伍建设、加强实践教学基地建设等,旨在进一步推动产教融合在高职教学改革中的深入发展,提高高职教育质量,培养更多适应市场需求的高素质技能型人才。 展开更多
关键词 产教融合 教学改革 对策 作用
下载PDF
高职院校“形势与政策”课程建设模式的探索与创新
3
作者 刘秀南 王晨曦 高志远 《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》 2024年第9期0030-0033,共4页
“形势与政策”课程属于高职学生必修的思想政治课程,具有较强的时效性、针对性和综合性。“形式与政策”课程主要围绕马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观、习近平新时代中国特色社会主义思想... “形势与政策”课程属于高职学生必修的思想政治课程,具有较强的时效性、针对性和综合性。“形式与政策”课程主要围绕马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观、习近平新时代中国特色社会主义思想等重要观点以及国外重大事件,专任教师在教学过程中需要突出“形势与政策”课程的时代性与政策性,重点对学生的思想和理论进行讲授,引导学生学习国内外重大时事,树立正确的人生观、价值观和世界观。然而,当前许多高职院校对“形势与政策”课程的建设框架还有待进一步提升,存在一系列不合理等问题,影响专任教师的教学效果,也无法提高学生学习“形势与政策”课程的兴趣和积极性。因此,本文就高职院校“形势与政策”课程建设存在的缺陷与不足进行探索,并在此基础上提出课程建设上的创新,为“形势与政策”课程的完善提供一定的参考依据。 展开更多
关键词 高职教育 翻转课堂 教学模式 应用研究
下载PDF
框架语义学视角下古诗词翻译研究——以《行香子·七夕》为例
4
作者 柳静 《进展》 2024年第14期117-119,共3页
框架语义学由Charles Fillmore于20世纪70年代中期提出,它强调语言与经验之间的连续性,并为经验语义学的研究结果提供了框架。作为认知语言学中语言概念结构研究的基础之一,框架语义学也为译者的翻译过程提供了一个新视角。基于框架语义... 框架语义学由Charles Fillmore于20世纪70年代中期提出,它强调语言与经验之间的连续性,并为经验语义学的研究结果提供了框架。作为认知语言学中语言概念结构研究的基础之一,框架语义学也为译者的翻译过程提供了一个新视角。基于框架语义学,本文就《行香子·七夕》原文及许渊冲的译文和王红公、钟玲合译本进行研究,通过对比分析法,理论分析法,定量和定性相结合的研究方法,分析源语框架与译语框架的异同,旨在进一步透彻理解诗词底蕴,传达原汁原味的古典诗词及中华民族优秀的传统文化。同时发现,框架语义学也为今后的翻译提供了评析的新视角和翻译策略。 展开更多
关键词 框架语义学 古诗词翻译 《行香子·七夕》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部