期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
建国后17年译介外国文学的现代性特征 被引量:7
1
作者 方长安 《学术研究》 CSSCI 北大核心 2003年第1期109-113,共5页
建国后17年译介外国文学,与解放前译介外国文学相比,具有三大现代性特征:一是译介目的不在审美形式的输入,而在捍卫、建设社会主义民族国家这一中国社会主义现代性上;二是译介对外国文学的读解,服务于捍卫、建设社会主义民族国家这一现... 建国后17年译介外国文学,与解放前译介外国文学相比,具有三大现代性特征:一是译介目的不在审美形式的输入,而在捍卫、建设社会主义民族国家这一中国社会主义现代性上;二是译介对外国文学的读解,服务于捍卫、建设社会主义民族国家这一现代性工程,忽视了作品的自由、民主、人权等资本主义文化启蒙主题;三是译介国家地区的多元性与译介作品类型的单一性,即主要译介了那些与17年社会主义现代性精神相一致的作品。 展开更多
关键词 外国文学 建国后 文学译介 社会主义现代性 文学翻译
下载PDF
五四文学发展与厨川白村的《苦闷的象征》 被引量:5
2
作者 方长安 《江汉论坛》 CSSCI 北大核心 2002年第9期71-73,共3页
本文认为创造社作家受《苦闷的象征》的影响,走出了狭隘的“自我表现”说和为艺术而艺术的误区,确立起了为人生与为艺术相统一的文学观,拓宽了五四文学“自我表现”的空间。
关键词 五四文学 发展情势 创造社 《苦闷的象征》
下载PDF
评《误会》的得与失
3
作者 陈建军 《写作》 2001年第12期37-38,共2页
《误会》虽然是一篇虚构之作,但是有一定的生活基础,充满了生活气息。整篇小说场景集中,通过因称呼相同而引起的一场误会,揭示了一种普遍的社会现象与社会问题。
关键词 《误会》 小说 虚构 生活基础 生活气息 揭示 场景 普遍 得与失 社会问题
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部