期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
欧盟多语政策与欧洲文化多样共存 被引量:4
1
作者 余诗龙 《法国研究》 2008年第3期93-97,共5页
Sur fond d’intégration européenne et d’approfondissement de la globalisation, L’Union Européenne est déterminée pour appliquer le multilinguisme qui, doté de connotaions sur plusieurs ... Sur fond d’intégration européenne et d’approfondissement de la globalisation, L’Union Européenne est déterminée pour appliquer le multilinguisme qui, doté de connotaions sur plusieurs niveaux et fondée sur la diversité culturelle et l’égalité des nations, se heurte à maints obstacles dans sa mise en oeuvre. Par contre, cette politique sert toujours à renforcer la cohésion au sein de l’Union européenne, à augmenter sa capacité de concurrence et à l’assimilation européenne. Les valeurs et objectifs véhiculés par cette initiative coincident avec ceux de la communication transculturelle. Notre article se propose d’en établir une approche théorique. 展开更多
关键词 欧盟 多语政策 跨文化传播 语言多样性 文化多样性 平等
下载PDF
加拿大圣兰伯特浸入式双语教学及其对我国英语教学的启示 被引量:4
2
作者 何琼 《法国研究》 2009年第2期92-95,共4页
加拿大是一个英国文化和法兰西文化共存的社会,实施浸入式法语课程教育是源于种族同化、文化认同、社会稳定等社会和政治的需要。加拿大圣兰伯特浸入式双语教学模式经过三十多年的实践,已经结出丰硕的成果,成为加拿大双语教学中极具特... 加拿大是一个英国文化和法兰西文化共存的社会,实施浸入式法语课程教育是源于种族同化、文化认同、社会稳定等社会和政治的需要。加拿大圣兰伯特浸入式双语教学模式经过三十多年的实践,已经结出丰硕的成果,成为加拿大双语教学中极具特色的教育形式,为第二语言习得提供了宝贵的经验,也为我国英语教学提供了可资借鉴的模式。 展开更多
关键词 浸入式 双语教学 第二语言 英语教学
下载PDF
从《赵氏孤儿》的欧洲改本看中西古典戏剧结构之异 被引量:3
3
作者 何博 《法国研究》 2009年第3期50-54,共5页
元杂剧《赵氏孤儿》在18世纪的欧洲有两种影响最大的改本,分别是伏尔泰的《中国孤儿》和墨飞的《中国孤儿》。两位改编者都对原剧的线性结构进行了彻底改造,使之符合以展现激变为核心的欧洲戏剧典范式结构的要求。从《赵氏孤儿》到《中... 元杂剧《赵氏孤儿》在18世纪的欧洲有两种影响最大的改本,分别是伏尔泰的《中国孤儿》和墨飞的《中国孤儿》。两位改编者都对原剧的线性结构进行了彻底改造,使之符合以展现激变为核心的欧洲戏剧典范式结构的要求。从《赵氏孤儿》到《中国孤儿》,反映了中西古典戏剧迥然不同的结构观,《赵氏孤儿》的欧洲改编是戏剧跨文化传播过程中民族性变异和创造性叛逆的典型范例。 展开更多
关键词 《赵氏孤儿》 情节结构 激变 跨文化传播
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部