期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
个人言语风格识别技术在案件侦查中的应用 被引量:1
1
作者 王少仿 《辽宁警专学报》 2009年第6期58-60,共3页
个人言语风格具有差异性、稳定性、反映性,在案件言语材料中能反映出制作人的社会属性和个人属性。在实践中,检材言语材料和样本言语材料达到一定条件后,侦查技术人员可通过个人言语风格识别,确定侦查破案的范围及方向,最终确定作案人。
关键词 个人言语风格 案件侦查 应用 文件检验
下载PDF
XML结构化检索研究及实现 被引量:2
2
作者 刘丹 陆伟 张宓 《现代图书情报技术》 CSSCI 北大核心 2009年第3期52-56,共5页
针对信息检索角度的XML的结构化检索问题,利用基于倒排文件的方法,使用NEXI作为检索语言,在基于XML的数字图书馆检索实验系统WHU-XML上对其进行实现,并具体分析查询语言的解析方法以及所采用的结构化检索算法。
关键词 XML检索 CAS检索 结构化检索 WHU-XML
下载PDF
汉语失语症患者主语问句和宾语问句理解和表达障碍的特点 被引量:2
3
作者 何大艳 毛善平 《卒中与神经疾病》 2008年第6期337-339,共3页
目的观察汉语失语症患者疑问句理解和表达障碍的特点,探讨其理解及表达障碍的机制,为失语症患者的诊断及康复训练方法提供依据。方法根据《汉语语法量表》选择10例失语法性失语症患者作为失语法性失语组(简称失语法组),选择14例非失语... 目的观察汉语失语症患者疑问句理解和表达障碍的特点,探讨其理解及表达障碍的机制,为失语症患者的诊断及康复训练方法提供依据。方法根据《汉语语法量表》选择10例失语法性失语症患者作为失语法性失语组(简称失语法组),选择14例非失语法性失语症患者作为非失语法性失语组(简称非失语法组),另外选取24例正常人作为正常对照组。用经过设计的主语问句和宾语问句(各20句)对患者进行理解能力和表达能力的测试。结果失语法组患者两种疑问句的理解正确率间差异无统计学意义(P>0.05),失语法组患者两种疑问句的表达正确率间差异有统计学意义(P<0.05);失语法组患者对两种疑问句的理解能力和表达能力明显低于非失语法组患者和对照组(P<0.05)。结论汉语失语法性失语症患者对疑问句的理解和表达障碍有其自身特点,可能为以后失语患者康复计划的制定及预后判断提供有用资料。 展开更多
关键词 汉语 失语症 失语 主语问句 宾语问句
原文传递
非流利型失语患者汉语反身代词指称理解障碍浅析
4
作者 付光斌 毛善平 +3 位作者 冯学锋 许莉 张乾 董慧敏 《卒中与神经疾病》 2009年第5期306-309,共4页
目的通过对比人称代词和反身代词在句子中指称理解受损表现的差异,分析汉语非流利型失语症患者反身代词指称理解障碍的特点,用以指导康复治疗。方法采用北京医科大学汉语失语症标准化检查法,将诊断为非流利型失语症的患者作为测试对象... 目的通过对比人称代词和反身代词在句子中指称理解受损表现的差异,分析汉语非流利型失语症患者反身代词指称理解障碍的特点,用以指导康复治疗。方法采用北京医科大学汉语失语症标准化检查法,将诊断为非流利型失语症的患者作为测试对象。设计相应(ABCDE型)句子,A型句和C型句含人称代词,B型句和D型句将人称代词替换汉语反身代词。通过听句子-配正确图和听句子-配错误图进行上述句子测试,把被试者测试的分数进行统计分析。结果10例失语症患者听句子-配图理解得分数明显低于对照组;失语症患者在听句子-配正确图理解所得分数中B型句组低于A型句组(P<0.05);D型句组低于C型句组(P<0.05)。结论汉语失语症患者的反身代词的指称受损伤程度相对于人称代词的指称受损伤程度较重,含反身代词的句子理解和加工过程具有独特性。 展开更多
关键词 失语 约束理论 汉语反身代词 指称 语言测试
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部