期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈高职院校加强网络安全教育的必要性
1
作者 张涟漪 《武汉工程职业技术学院学报》 2021年第1期64-67,共4页
伴随互联网的高速发展,全社会对网络安全人才的需求与日俱增。但大部分高职院校网络安全教育目前未有完备体系,尚在起步初期。高职院校应抓住机遇,顺应国家发展战略需求,一方面抓紧落实国家网络安全等级保护要求、逐步建立相对安全的校... 伴随互联网的高速发展,全社会对网络安全人才的需求与日俱增。但大部分高职院校网络安全教育目前未有完备体系,尚在起步初期。高职院校应抓住机遇,顺应国家发展战略需求,一方面抓紧落实国家网络安全等级保护要求、逐步建立相对安全的校园网络环境;另一方面加强与网络安全方向相关的课程建设,提高专业综合实力,为以后增设网络空间安全一级学科、培养网络安全生力军打下基础。 展开更多
关键词 网络安全教育 网络空间安全 高职院校 网安建设
下载PDF
图书馆多媒体点播系统的研究与应用 被引量:2
2
作者 郝丽娜 陈生权 《武汉工程职业技术学院学报》 2010年第1期31-34,共4页
图书馆多媒体点播系统可以满足网络环境下用户对图文音乐视频于一体的多媒体信息的需求。本文论述了图书馆开展多媒体视频点播服务的可行性和必要性,分析了开展此项服务所需的各种条件,探讨了图书馆多媒体视频点播系统的设计原则及实现... 图书馆多媒体点播系统可以满足网络环境下用户对图文音乐视频于一体的多媒体信息的需求。本文论述了图书馆开展多媒体视频点播服务的可行性和必要性,分析了开展此项服务所需的各种条件,探讨了图书馆多媒体视频点播系统的设计原则及实现方案,并对其在本馆的实际应用做了简要介绍。 展开更多
关键词 多媒体点播系统 视频点播 多媒体资源 图书馆
下载PDF
世界名著《飘》的丁亚美译本赏析
3
作者 姚芳 《武汉冶金管理干部学院学报》 2019年第4期94-96,共3页
《飘》是美国作家玛格丽特.米切尔创作的长篇小说。《飘》在国内有多种中文译本。本文意在评析丁亚美的译本,并与王惠君译本相比较。从语言特点、修辞特点、翻译方法及翻译风格四方面展开论述。丁亚美译笔简洁、精练、生动,既富于灵活... 《飘》是美国作家玛格丽特.米切尔创作的长篇小说。《飘》在国内有多种中文译本。本文意在评析丁亚美的译本,并与王惠君译本相比较。从语言特点、修辞特点、翻译方法及翻译风格四方面展开论述。丁亚美译笔简洁、精练、生动,既富于灵活性又富于规范性,采用的修辞手法很多,增强了语言的感染力。丁亚美的翻译风格简括、生动、活泼,译文词语涵义清楚,用词搭配得当,译文条理清晰,主次分明,因而具有较好的可读性。 展开更多
关键词 语言特点 直译与意译 翻译风格
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部