期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅谈外贸英语函电的特点及其中英互译问题——兼与史天禄同志商榷
1
作者
裴邦贵
《中国翻译》
1985年第5期29-31,共3页
近读史天禄同志的《外贸信件英语的特点与中译英问题》一文(《翻译通讯》1984年第9期),获益非浅。史文结合当前对外开放政策,对国际贸易往来经常使用的外贸英语函电的特点与中译英问题所作的探讨,是很有意义的。但是,我认为整篇文章只...
近读史天禄同志的《外贸信件英语的特点与中译英问题》一文(《翻译通讯》1984年第9期),获益非浅。史文结合当前对外开放政策,对国际贸易往来经常使用的外贸英语函电的特点与中译英问题所作的探讨,是很有意义的。但是,我认为整篇文章只注重突出礼貌委婉表达方式的介绍,未能反映出现代外贸英语函电的新特点,有些地方还失于偏颇,所引述的范例有的甚至是现代外贸英语函电中所避而不用的表达方式和词语。下面试从几个方面浅析现代外贸英语函电的一些特点及中英互译时应注意的问题,兼与史天禄同志商榷。 1.注重礼貌语言和能给予对方良好印象的词语。这一点在史文里有较详尽的叙述,本文不再赘述。
展开更多
关键词
外贸英语函电
委婉表达方式
中英
国际贸易
词语
中译英
新特点
互译
提请注意
外贸信件
原文传递
题名
浅谈外贸英语函电的特点及其中英互译问题——兼与史天禄同志商榷
1
作者
裴邦贵
机构
武汉机床厂职工大学英语教研室
出处
《中国翻译》
1985年第5期29-31,共3页
文摘
近读史天禄同志的《外贸信件英语的特点与中译英问题》一文(《翻译通讯》1984年第9期),获益非浅。史文结合当前对外开放政策,对国际贸易往来经常使用的外贸英语函电的特点与中译英问题所作的探讨,是很有意义的。但是,我认为整篇文章只注重突出礼貌委婉表达方式的介绍,未能反映出现代外贸英语函电的新特点,有些地方还失于偏颇,所引述的范例有的甚至是现代外贸英语函电中所避而不用的表达方式和词语。下面试从几个方面浅析现代外贸英语函电的一些特点及中英互译时应注意的问题,兼与史天禄同志商榷。 1.注重礼貌语言和能给予对方良好印象的词语。这一点在史文里有较详尽的叙述,本文不再赘述。
关键词
外贸英语函电
委婉表达方式
中英
国际贸易
词语
中译英
新特点
互译
提请注意
外贸信件
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅谈外贸英语函电的特点及其中英互译问题——兼与史天禄同志商榷
裴邦贵
《中国翻译》
1985
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部