期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论朝鲜古代文人“江山之助”的诗学命题 被引量:2
1
作者 韩东 《烟台大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第2期96-102,共7页
"江山之助"不仅是中国古代的重要诗学命题,它同时也被朝鲜文人所接受,并用来诠释自然景物对诗歌创作的影响。对于朝鲜文人来说,"江山"对诗歌有着"补诗料"、"发诗情"、"养心气"的从... "江山之助"不仅是中国古代的重要诗学命题,它同时也被朝鲜文人所接受,并用来诠释自然景物对诗歌创作的影响。对于朝鲜文人来说,"江山"对诗歌有着"补诗料"、"发诗情"、"养心气"的从外到内之助。同时,对于获得"江山之助"的途径,他们更加认同从"迁谪"中获得,这是源于对中国"迁谪"文人经历险难、游历后诗文精进现象的认知。 展开更多
关键词 朝鲜 江山之助 内涵 途径 迁谪
下载PDF
杜甫《赠司空王公思礼》一诗发微——与朝鲜李敬舆次韵诗的比较为中心
2
作者 韩东 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》 北大核心 2015年第5期115-120,共6页
《赠司空王公思礼》一诗算不上杜诗中的杰作,但是通过比较朝鲜人李敬舆模仿此诗而作的次韵诗,仍然可从中清晰地看到杜诗的与众不同。首先,杜甫在诗歌中采用细致的写实手法去述说史实,并将各个事件紧密衔接,所以读他的诗,头脑里总能浮现... 《赠司空王公思礼》一诗算不上杜诗中的杰作,但是通过比较朝鲜人李敬舆模仿此诗而作的次韵诗,仍然可从中清晰地看到杜诗的与众不同。首先,杜甫在诗歌中采用细致的写实手法去述说史实,并将各个事件紧密衔接,所以读他的诗,头脑里总能浮现出一幕幕画卷。其次,杜甫对感情的抒发,不是火山式的喷发,而是曲折婉转般的回旋,所以读他的诗,总让人感到情意深沉且回味绵长。再次,杜甫爱用典且善用典,他不仅通过改用与反用古人故事的方法来活用典故,还将典故与句子完美契合,做到用典而不留痕迹,所以读他的诗,总能兴趣盎然而不被字词所绊。朝鲜人李敬舆虽也极力模仿《赠司空王公思礼》一诗,由于仅仅停留在样式布局的表层上,没能领悟杜诗之精髓,故其模仿的结果是形似而神异。 展开更多
关键词 杜甫 李敬舆 《赠司空王公思礼》 次韵 杜诗 特点
下载PDF
韩国燕行文献研究综述
3
作者 韩东 《中国文学研究》 CSSCI 北大核心 2015年第1期116-121,共6页
韩国的燕行文献研究最早是出现在文学领域,这与中国的燕行文献研究最初出现在史学领域的现象不同。通过整理可以发现韩国学者在"文学","史学","文化学"三个方面对燕行文献进行了广泛而深入的研究,韩国燕... 韩国的燕行文献研究最早是出现在文学领域,这与中国的燕行文献研究最初出现在史学领域的现象不同。通过整理可以发现韩国学者在"文学","史学","文化学"三个方面对燕行文献进行了广泛而深入的研究,韩国燕行文献的研究成果可归结为"量大面广"。但同时,韩国燕行文献研究在资料考证,范围扩展,与其他使行文献资料的印证等方面的研究仍有很大空间,今后的燕行文献研究应当继续发展与深化这些"多样式"的研究方向。 展开更多
关键词 韩国 燕行文献 研究 现状
下载PDF
李调元集外书札考释
4
作者 韩东 《宁波大学学报(人文科学版)》 2016年第1期18-21,73,共5页
《东华笔话集》辑录了清代文人李调元的三篇轶文,其内容涉及李调元与朝鲜文人交流时的积极心态和他贬官后的生活境遇与情感发泄方式,以及他个人著作的流传与出版情况。
关键词 李调元 书札 轶文 《东华笔话集》
下载PDF
论朝鲜文人笔下的“黄金台”意象
5
作者 韩东 《湖南人文科技学院学报》 2014年第5期68-71,共4页
"黄金台"的典故常常出现在中国文人表达"怀才不遇"与渴望"招贤纳才"的诗句中。由于朝鲜文人对"黄金台"意象的接受,他们在诗歌中谈及人才问题时,对"黄金台"典故的运用与中国是相通的... "黄金台"的典故常常出现在中国文人表达"怀才不遇"与渴望"招贤纳才"的诗句中。由于朝鲜文人对"黄金台"意象的接受,他们在诗歌中谈及人才问题时,对"黄金台"典故的运用与中国是相通的。但是在明亡清兴之后,随着东亚政治格局的改变,朝鲜士人"思明反清"心态的形成,"黄金台"被适时地赋予了"思明反清"的新内涵,朝鲜文人对"黄金台"典故固有意象的这种"篡改",体现了他们对明清关系的认知。 展开更多
关键词 朝鲜 黄金台 意象 怀才不遇 思明反清
下载PDF
汉语词外译韩文标记现况与方式比较研究
6
作者 王浩 严翼相 《南开语言学刊》 2020年第1期88-96,共9页
本文从语言政策的角度出发,对汉语词向韩语外译过程中,标记方式较乱的问题进行叙述和分析.围绕标记法的标记目的、原则,结合字符转换理论、标记理论等对韩国现行的汉语外来语韩文标记法两大方案——《政府方案》和《严翼相方案》进行介... 本文从语言政策的角度出发,对汉语词向韩语外译过程中,标记方式较乱的问题进行叙述和分析.围绕标记法的标记目的、原则,结合字符转换理论、标记理论等对韩国现行的汉语外来语韩文标记法两大方案——《政府方案》和《严翼相方案》进行介绍和比较.充分讨论各项方案的优势和局限性,最后结合实际提出解决汉语词外译韩文时标记混乱的实现路径. 展开更多
关键词 汉语词 外译 韩文标记法 严翼相方案 政府方案
原文传递
汉字传入古代韩国的时期和古代韩汉音的特征
7
作者 《南开语言学刊》 2022年第2期56-66,共11页
虽然现代韩国使用汉字不多,但历史上韩国长期使用汉字。结果使得现代韩语词汇里汉字词占57%左右,而且有趣的是,81%以上的韩语名词是汉字词。这一事实意味着过去韩语大量接受汉字词。那么汉字到底是什么时候传到古代韩国的?针对这个问题... 虽然现代韩国使用汉字不多,但历史上韩国长期使用汉字。结果使得现代韩语词汇里汉字词占57%左右,而且有趣的是,81%以上的韩语名词是汉字词。这一事实意味着过去韩语大量接受汉字词。那么汉字到底是什么时候传到古代韩国的?针对这个问题,本文首先探讨了最早发生韩汉语言接触的时期,阐明汉字何时传入古代韩国,其次提出将大约公元前194—108年之间出现的卫满朝鲜作为汉字最早大量传入的通道。最后讨论了公元七世纪以前古代韩汉音(韩国汉字音)的音系特点和相关论点,指出主要争议点包括古代韩汉音是否存在浊音声母、送气音声母、辅音韵尾、声调。本文的观点是古代韩汉音缺少存在浊阻塞音声母、送气音声母、辅音韵尾和声调的论据,推论现代韩汉音里送气音、辅音韵尾、中古韩汉音的声调都是七世纪以后才获得音位地位。 展开更多
关键词 古代韩语 古代韩汉音 浊阻塞音 送气音 辅音韵尾 卫满朝鲜
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部