1
|
国际化背景下大学英语提高阶段课程构建——辅以语料库的EAP教学模式 |
戴文静
任晓霏
|
《河南理工大学学报(社会科学版)》
|
2015 |
0 |
|
2
|
基于语料库的戏剧翻译中的语义韵研究——《西厢记》两英译本案例分析 |
闫清
沈子璇
任晓霏
|
《疯狂英语(教师版)》
|
2015 |
1
|
|
3
|
大学英语口语教学形成性评价现状调查与分析 |
秦静
|
《成都理工大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
5
|
|
4
|
《朱子家训》翻译规范研究 |
陈曦
任晓霏
|
《大学英语教学与研究》
|
2018 |
0 |
|
5
|
戏剧翻译上口性——基于语料库的英若诚汉译《请君入瓮》研究 |
任晓霏
朱建定
冯庆华
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
15
|
|
6
|
基于语料库的《红楼梦》叙事翻译研究——以主述位理论为视角 |
秦静
任晓霏
|
《明清小说研究》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
5
|
|
7
|
《三字经》英译的专业规范研究 |
方姝琦
任晓霏
|
《长春理工大学学报(社会科学版)》
|
2015 |
6
|
|
8
|
《红楼梦》第五回叙事时间的英译研究 |
秦静
|
《沈阳大学学报(社会科学版)》
|
2015 |
0 |
|
9
|
性别话语的遵守与违背——《大地》女主人公阿兰的性别话语分析 |
肖珺
任晓霏
|
《江苏科技大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
0 |
|
10
|
提升英语修养 推进研究生国际化教育 |
任晓霏
张吟
|
《前沿》
|
2012 |
0 |
|