期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
说说十四行体的中文译名
1
作者 许霆 《写作(中)》 1995年第5期20-21,共2页
十四行体,是欧洲传统的格律抒情诗体,我国诗人从20年代初开始把它移植到中国,流贯整个新诗史,创作了大批中国十四行诗。十四行体,原是意法交界的普罗旺斯地区的一种民间诗体,普罗旺斯语称为sonet。文艺复兴时代,意大利诗人彼特拉克等人... 十四行体,是欧洲传统的格律抒情诗体,我国诗人从20年代初开始把它移植到中国,流贯整个新诗史,创作了大批中国十四行诗。十四行体,原是意法交界的普罗旺斯地区的一种民间诗体,普罗旺斯语称为sonet。文艺复兴时代,意大利诗人彼特拉克等人从民间拿来这诗体,并把它改造成文人诗体,创作出了重要的十四行体作品。以后,意大利的十四行诗体(意大利文为sonetto)随着文艺复兴运动的发展而流传到欧洲各国。十四行体在英语中称为sonnet,法语中为sonnet。 展开更多
关键词 十四行体 中文译名 抒情诗体 意大利 中国十四行诗 文艺复兴运动 欧洲传统 新诗史 陈梦家 郭沫若
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部