期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于网络环境下“高级英语”建构性学习模式调查与分析
被引量:
7
1
作者
赵霞
《电化教育研究》
CSSCI
北大核心
2007年第10期63-66,70,共5页
多媒体计算机辅助教学的发展带来了外语教学领域革命性的变化。运用认知建构主义学习理论,采取问卷调查等方法,分析网络环境下的建构性学习模式的利与弊,用辩证的观点来分析建构主义以及教学中的各种矛盾关系,结合"高级英语"...
多媒体计算机辅助教学的发展带来了外语教学领域革命性的变化。运用认知建构主义学习理论,采取问卷调查等方法,分析网络环境下的建构性学习模式的利与弊,用辩证的观点来分析建构主义以及教学中的各种矛盾关系,结合"高级英语"的学习特点,探索完善多媒体网络交互模式,多渠道培养学生建构性学习能力的方法。
展开更多
关键词
网络环境
“高级英语”
建构性学习
调查与分析
下载PDF
职称材料
多模态理论视域下的戏曲英译研究——以《牡丹亭》为中心
2
作者
周欣雨
于凤保
《英语广场(学术研究)》
2023年第17期3-7,共5页
在“中国文化走出去”的时代背景下,戏曲艺术作为优秀中国文化的代表,为诸多译者所关注。戏曲是一门由文学、舞台、音乐等要素构成的综合性艺术,其外译研究具有多模态的特点。在诸多优秀戏曲中,《牡丹亭》辞藻精致华丽、唱词婉转悠扬、...
在“中国文化走出去”的时代背景下,戏曲艺术作为优秀中国文化的代表,为诸多译者所关注。戏曲是一门由文学、舞台、音乐等要素构成的综合性艺术,其外译研究具有多模态的特点。在诸多优秀戏曲中,《牡丹亭》辞藻精致华丽、唱词婉转悠扬、声腔扣人心弦,是我国明代万历年间著名的文学家、戏剧家汤显祖的作品,在中国戏曲外译史上的影响力最为深远。本文以西方汉学家白之、国内译者汪榕培、许渊冲的《牡丹亭》译本为例,结合听觉、视觉、触觉等多重感官符号,讨论多模态理论视域下的戏曲英译,为戏曲外译提供新思路,力图探索出“中国文化走出去”的优化策略。
展开更多
关键词
《牡丹亭》
多模态
外译研究
下载PDF
职称材料
电影片名翻译赏析
3
作者
吕子青
卢叶玲
+1 位作者
杜薇
薛剀
《科技信息》
2011年第32期212-212,共1页
随着海外电影不断涌入中国电影市场,越来越多的英文电影片名被翻译成中文,而这些译名的好坏直接影响观众观看影片的欲望,电影片名翻译的重要性可见一斑。文章将从英文电影片名翻译的方法原则,港台大陆翻译电影片名的特色等方面对英文电...
随着海外电影不断涌入中国电影市场,越来越多的英文电影片名被翻译成中文,而这些译名的好坏直接影响观众观看影片的欲望,电影片名翻译的重要性可见一斑。文章将从英文电影片名翻译的方法原则,港台大陆翻译电影片名的特色等方面对英文电影翻译进行赏析。
展开更多
关键词
电影片名翻译
翻译方法
翻译原则
下载PDF
职称材料
莎士比亚《泰特斯·安特洛尼克斯》中的生态意象研究
4
作者
吕子青
《牡丹江大学学报》
2019年第5期45-47,共3页
《泰特斯·安特洛尼克斯》是莎士比亚的早期作品,讲述了罗马将军泰特斯、哥特王后塔莫拉,及其子女之间的悲惨复仇故事。本文通过森林、沟渠等自然意象,从作品中自然意象的象征意义、女性与自然的双面性以及人类与自然的共情三个层面...
《泰特斯·安特洛尼克斯》是莎士比亚的早期作品,讲述了罗马将军泰特斯、哥特王后塔莫拉,及其子女之间的悲惨复仇故事。本文通过森林、沟渠等自然意象,从作品中自然意象的象征意义、女性与自然的双面性以及人类与自然的共情三个层面,呈现莎士比亚心中的生态形象。本文认为莎士比亚通过自然意象的呈现和转变,展现了人性挣扎中的迷失与混沌,暗示了人与自然融合的可能。
展开更多
关键词
《泰特斯·安特洛尼克斯》
莎士比亚
生态意象
文艺复兴
下载PDF
职称材料
题名
基于网络环境下“高级英语”建构性学习模式调查与分析
被引量:
7
1
作者
赵霞
机构
江苏科技大学外国语学院英语系
出处
《电化教育研究》
CSSCI
北大核心
2007年第10期63-66,70,共5页
文摘
多媒体计算机辅助教学的发展带来了外语教学领域革命性的变化。运用认知建构主义学习理论,采取问卷调查等方法,分析网络环境下的建构性学习模式的利与弊,用辩证的观点来分析建构主义以及教学中的各种矛盾关系,结合"高级英语"的学习特点,探索完善多媒体网络交互模式,多渠道培养学生建构性学习能力的方法。
关键词
网络环境
“高级英语”
建构性学习
调查与分析
分类号
G434 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
多模态理论视域下的戏曲英译研究——以《牡丹亭》为中心
2
作者
周欣雨
于凤保
机构
江苏
科技
大学
江苏
科技
大学
外国语
学院
江苏科技大学外国语学院英语系
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第17期3-7,共5页
基金
2022年度江苏省级本科生创新创业课题“江苏红色翻译的数据整理和文化研究”(项目编号:202210289114Y)
文摘
在“中国文化走出去”的时代背景下,戏曲艺术作为优秀中国文化的代表,为诸多译者所关注。戏曲是一门由文学、舞台、音乐等要素构成的综合性艺术,其外译研究具有多模态的特点。在诸多优秀戏曲中,《牡丹亭》辞藻精致华丽、唱词婉转悠扬、声腔扣人心弦,是我国明代万历年间著名的文学家、戏剧家汤显祖的作品,在中国戏曲外译史上的影响力最为深远。本文以西方汉学家白之、国内译者汪榕培、许渊冲的《牡丹亭》译本为例,结合听觉、视觉、触觉等多重感官符号,讨论多模态理论视域下的戏曲英译,为戏曲外译提供新思路,力图探索出“中国文化走出去”的优化策略。
关键词
《牡丹亭》
多模态
外译研究
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
电影片名翻译赏析
3
作者
吕子青
卢叶玲
杜薇
薛剀
机构
江苏科技大学外国语学院英语系
出处
《科技信息》
2011年第32期212-212,共1页
文摘
随着海外电影不断涌入中国电影市场,越来越多的英文电影片名被翻译成中文,而这些译名的好坏直接影响观众观看影片的欲望,电影片名翻译的重要性可见一斑。文章将从英文电影片名翻译的方法原则,港台大陆翻译电影片名的特色等方面对英文电影翻译进行赏析。
关键词
电影片名翻译
翻译方法
翻译原则
分类号
TQ576.12 [化学工程—精细化工]
下载PDF
职称材料
题名
莎士比亚《泰特斯·安特洛尼克斯》中的生态意象研究
4
作者
吕子青
机构
江苏科技大学外国语学院英语系
出处
《牡丹江大学学报》
2019年第5期45-47,共3页
基金
江苏省教育厅高校哲学社会科学研究"生态批评视野下的英国文艺复兴时期诗歌研究"的阶段性成果(2015SJB847)
江苏科技大学人文社会科学研究项目"生态批评视野下的英国文艺复兴时期生态文学研究"的阶段性成果(2014WY134J)
文摘
《泰特斯·安特洛尼克斯》是莎士比亚的早期作品,讲述了罗马将军泰特斯、哥特王后塔莫拉,及其子女之间的悲惨复仇故事。本文通过森林、沟渠等自然意象,从作品中自然意象的象征意义、女性与自然的双面性以及人类与自然的共情三个层面,呈现莎士比亚心中的生态形象。本文认为莎士比亚通过自然意象的呈现和转变,展现了人性挣扎中的迷失与混沌,暗示了人与自然融合的可能。
关键词
《泰特斯·安特洛尼克斯》
莎士比亚
生态意象
文艺复兴
Keywords
Titus Andronicus
Shakespeare
ecological images
Renaissance
分类号
I106.3 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于网络环境下“高级英语”建构性学习模式调查与分析
赵霞
《电化教育研究》
CSSCI
北大核心
2007
7
下载PDF
职称材料
2
多模态理论视域下的戏曲英译研究——以《牡丹亭》为中心
周欣雨
于凤保
《英语广场(学术研究)》
2023
0
下载PDF
职称材料
3
电影片名翻译赏析
吕子青
卢叶玲
杜薇
薛剀
《科技信息》
2011
0
下载PDF
职称材料
4
莎士比亚《泰特斯·安特洛尼克斯》中的生态意象研究
吕子青
《牡丹江大学学报》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部